Malgré les signes décourageants, j'ai décidé de continuer à avancer vers mes objectifs.
Mimo zniechęcających sygnałów, postanowiłem nadal dążyć do swoich celów.
En outre, la Commission souhaite avancer vers une harmonisation internationale.
Ponadto Komisja zamierza dążyć do harmonizacji międzynarodowej.
Elle lit chaque jour en anglais pour avancer vers un niveau vraiment courant.
Codziennie czyta po angielsku, żeby zbliżać się do naprawdę płynnego poziomu.
Elle s'est remise à avancer vers moi, le sourire aux lèvres.
On doit être silencieux et avancer vers la montagne.
Chaque personne debout devait avancer vers le fond du bus pour libérer l'entrée.
Każdy pasażer stojący musiał przejść na tył autobusu, żeby zwolnić wejście.
Veuillez avancer vers le guichet par quatre pour accélérer le contrôle des billets.
Prosimy podchodzić do kasy czwórkami, żeby przyspieszyć kontrolę biletów.
Il tient fermement la batte de baseball avant de s'avancer vers le marbre.
Les randonneurs décident d'avancer vers le sommet malgré le vent et la pluie.
Elle vérifie ses lacets une dernière fois avant d'avancer vers la ligne de départ.
Ona sprawdza sznurówki po raz ostatni, zanim podejdzie do linii startu.
On se noie parfois dans les souvenirs au lieu d'avancer vers l'avenir.
Czasem człowiek tonie we wspomnieniach zamiast iść dalej do przodu.
Le bateau commence à s'avancer vers le port malgré le brouillard épais.
Il essuie une larme en voyant sa fiancée avancer vers lui en robe blanche.
Ociera łzę, gdy widzi swoją narzeczoną idącą ku niemu w białej sukni ślubnej.