Avec l'oligarchie actuelle, les lois semblent toujours avantager les mêmes familles influentes.
Przy obecnej oligarchii przepisy prawne zdają się zawsze sprzyjać tym samym wpływowym rodom.
Ce règlement a été conçu pour avantager les candidats issus de milieux modestes.
Przepisy te zostały opracowane tak, by sprzyjać kandydatom z mniej zamożnych środowisk.
Le journaliste a révélé que le sondage était maquillé pour avantager un seul candidat.
Dziennikarz ujawnił, że sondaż był ustawiony tak, by faworyzować tylko jednego kandydata.
Les journalistes ont révélé que le ministre cherchait à abuser du pouvoir pour avantager ses amis.
Dziennikarze ujawnili, że minister próbował nadużywać władzy, aby faworyzować swoich znajomych.
Elle a renoncé à une quotité de sa part pour avantager sa sœur cadette.
Zrezygnowała z części swojego udziału, żeby uprzywilejować młodszą siostrę.
Cette réforme fiscale risque d'avantager principalement les foyers aux revenus les plus élevés.
Ta reforma podatkowa może przede wszystkim uprzywilejować gospodarstwa domowe o najwyższych dochodach.
Il refuse d'avantager ses amis et applique les mêmes règles à tout le monde.
On odmawia faworyzowania swoich znajomych i stosuje te same zasady wobec wszystkich.
Son argument semblait avantager les riches, négligeant les besoins des pauvres.
Jej argumentacja zdawała się sprzyjać bogatym, zaniedbując potrzeby ubogich.
Les nouvelles mesures vont avantager les petites entreprises locales face aux grandes chaînes internationales.
Nowe rozwiązania mają sprzyjać małym, lokalnym firmom w starciu z dużymi sieciami międzynarodowymi.
Les décisions d'urbanisme semblent surtout avantager la bourgeoisie aisée, installée près du centre historique.
Decyzje dotyczące zagospodarowania przestrzennego zdają się przede wszystkim sprzyjać zamożnej burżuazji mieszkającej w pobliżu historycznego centrum.
Le contrat a été rédigé de manière équivoque pour avantager discrètement l'entreprise.
Umowę sporządzono tak, by w nie do końca uczciwy sposób po cichu uprzywilejować firmę.
La politique semble avantager les entreprises technologiques, et non les petites entreprises.
Ta polityka zdaje się sprzyjać firmom technologicznym, a nie małym przedsiębiorstwom.
Souhaitant avantager une seule personne, elle préféra substituer sa sœur à l'ensemble de ses cousins héritiers.
Chcąc uprzywilejować jedną osobę, wolała cały spadek zapisać siostrze, a pominąć wszystkich kuzynów.