Le gardien nous a rappelé de badger avant d'entrer dans le parking souterrain.
Ochroniarz przypomniał nam, żeby odbić się przed wjazdem na parking podziemny.
Ils ont installé un nouveau portique où il faut badger pour entrer à la cantine.
Założyli nową bramkę, przy której trzeba się odbić, żeby wejść na stołówkę.
Pour prendre son service, l'agent doit d'abord badger à l'entrée du bâtiment.
Żeby rozpocząć służbę, pracownik musi najpierw odbić kartę przy wejściu do budynku.
Il a oublié de badger et a manqué l'enregistrement de présence.
Zapomniał odbić kartę i nie został uwzględniony w liście obecności.
Tu peux badger à n'importe quelle borne, elles sont toutes connectées au même système.
Możesz się odbić przy dowolnym terminalu, wszystkie są podłączone do tego samego systemu.
Les visiteurs doivent badger à l'accueil, où on leur remet un badge temporaire.
Goście muszą się odbić w recepcji, gdzie dostają tymczasowy identyfikator.
Je dois badger en arrivant au bureau, sinon le système signale un retard.
Muszę się odbić przy wejściu do biura, inaczej system uzna, że się spóźniłem.
Chaque employé doit badger à l'entrée principale avant de monter dans les bureaux.
Każdy pracownik musi się odbić przy głównym wejściu, zanim wejdzie na piętro do biur.
Pour accéder au laboratoire, il faut d'abord badger, puis composer un code secret.
Żeby wejść do laboratorium, trzeba się najpierw odbić, a potem wprowadzić kod dostępu.
On ne peut pas badger deux personnes avec le même badge, c'est strictement interdit.
Nie można odbić dwóch osób na jednym identyfikatorze, to jest surowo zabronione.
Elle a oublié de badger ce matin et a dû prévenir le service des ressources humaines.
Rano zapomniała się odbić i musiała poinformować o tym dział kadr.
À la fin de son service, Karim oublie souvent de badger sur l'horodateur.
Po skończonej zmianie Karim często zapomina odbić się na rejestratorze czasu pracy.
Les employés doivent badger au début de chaque journée de travail.