La baignoire était à ras bords, prête pour un long bain relaxant.
Wanna była pełna po brzegi, gotowa na długą, relaksującą kąpiel.
Chaque dimanche soir, elle prend le temps de faire couler un bain parfumé.
W każdą niedzielę wieczorem znajduje czas, żeby napuścić sobie pachnącą kąpiel.
Ils ont transformé la petite salle d'eau pour y ajouter un bain.
Przerobili małą łazienkę tak, żeby zmieściła się w niej wanna.
Tu dois réchauffer l'eau du bain, elle a un peu trop refroidi.
Musisz podgrzać wodę w wannie, trochę za bardzo wystygła.
Elle a oublié de fermer le robinet et le bain a débordé.
Zapomniała zakręcić kran i woda z wanny wylała się na podłogę.
Je vais préparer un bain avec un peu de mousse pour me détendre.
Napuszczę do wanny trochę wody z pianą, żeby się zrelaksować.
Le médecin lui a demandé de baisser la température du bain du bébé.
Lekarz poprosił, żeby obniżyć temperaturę wody w kąpieli dla dziecka.
Il mélange quelques gouttes d'huile essentielle avec ses sels de bain habituels.
Miesza kilka kropel olejku eterycznego ze swoją zwykłą solą do kąpieli.
Je préfère les sels de bain naturels, sans colorants ni parfums artificiels.
Wolę naturalne sole do kąpieli, bez barwników i sztucznych zapachów.
Veuillez savonner le pelage de l'animal avant de le rincer pendant le bain.
Proszę nanieść mydło na sierść zwierzaka przed spłukaniem podczas kąpieli.
Cette perle de bain rend la peau plus douce et laisse un parfum discret.
Ta perełka do kąpieli wygładza skórę i zostawia na niej delikatny zapach.
Il garde toujours un savon de bain de rechange dans son sac de sport.
Zawsze trzyma zapasowe mydło w kostce do kąpieli w torbie sportowej.
Une pincée de poudre de bain suffit pour parfumer toute la salle de bains.
Wystarczy szczypta pudru do kąpieli, żeby cały pokój kąpielowy pięknie pachniał.