Je t'imagine dans ta chemise de baise, draguer une belle blonde.
Widzę cię w twojej seks-koszuli, jak uwodzisz jakąś blondynkę.
Écoutes. Je ne dis pas qu'une bonne baise est la solution.
Posłuchaj, nie twierdzę, że dobry seks wszystko rozwiąże.
Toute cette baise, sans art, ce serait assez monotone.
Całe to pieprzenie, bez sztuki, jest raczej nudne.
Mon travail se relâche parce que je baise sans arrêt.
Tu lui as dit qu'elle était une copine de baise.
Powiedziałeś jej, że uważam ją za kumpelę do pieprzenia.
Ça parle beaucoup de la baise, mais pas de vrai sexe.
Było dużo gadania o pieprzeniu, ale żadnego pieprzenia.
Notre femme de ménage devrait être une bombe qui baise.
Powinniśmy mieć gorącą laskę do sprzątania i pieprzenia.
Le contact visuel, c'est trois secondes pendant qu'on baise.
Moje maksimum to trzy sekundy, tylko podczas seksu.
Mettre en rayon et vérifier que personne ne baise derrière les étagères.
Ustawianie książek i pilnowanie, by nie pieprzyli się między regałami.
Sasha dit qu'avec notre tequila elle a eu sa meilleure baise.
Retourne dans le camion et je te montrerai comment baise un vrai mec.
Wsiadaj do ciężarówki a ja ci pokażę jak pieprzy prawdziwy mężczyzna.
Ça ne se fera pas car je baise sa copine depuis un mois.
Nie będzie filmu, bo przez ostatni miesiąc bzykałem jego laskę.
Debbie famille est lui lancer une partie, pour l'amour de baise.
Debbie rodzina jest rzucanie jej stroną, na litość boską.