We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
basu profundo
bas profundo
Son rôle de basse profond exigeait de lui qu'il atteigne des notes incroyablement basses.
Jego rola jako basu profundo wymagała od niego osiągania niezwykle niskich dźwięków.
La voix grave du basse profond résonnait dans la grande salle, captivant tout le monde.
Głęboki głos basu profundo rozbrzmiewał w wielkiej sali, urzekając wszystkich.
Lors du concert, le public a été captivé par le chant puissant du basse profond.
Podczas koncertu publiczność była oczarowana potężnym śpiewem basu profundo.
L'orchestre avait besoin d'un talentueux basse profond pour compléter l'ensemble.
Orkiestra potrzebowała utalentowanego basu profundo, by skompletować zespół.
Le compositeur a écrit spécifiquement pour le basse profond, mettant en valeur sa tessiture vocale unique.
Kompozytor stworzył utwór specjalnie dla basu profundo, podkreślając jego wyjątkową skalę głosu.
Un son de basse profond émergeait de la peau de tambour tendue à chaque coup fort.
Z każdą potężną nutą wydobywał się głęboki bas z napiętej membrany bębna.
Célèbre pour ses compétences, le basse profond a reçu une ovation debout après son solo.
Słynny ze swoich umiejętności bas profundo otrzymał owację na stojąco po swoim solowym występie.
Pendant la répétition, le basse profond a eu du mal avec les passages graves difficiles.
Podczas próby bas profundo zmagał się z wymagającymi niskimi partiami.
Beaucoup considèrent un basse profond comme une partie essentielle du chant d'ensemble.
Wielu uważa bas profundo za niezbędny element śpiewu zespołowego.
Elle admirait le basse profond pour sa voix profonde et résonnante dans le chœur.
Podziwiała głęboki, rezonujący głos basu profundo w chórze.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.