Avec une gâchette par bipper, c'est essentiellement un mousquet à télécommande.
Z zapalnikiem z pagera, jest to właściwie zdalny muszkiet.
C'est la cinquième fois que vous vérifiez votre bipper.
Właśnie po raz piąty sprawdziła pani swój pager.
Lorsque le bipper sonne, c'est quasiment un mousquet télécommandé.
Z zapalnikiem z pagera, jest to właściwie zdalny muszkiet.
Pas besoin de bipper recouvert de colle et de paillettes quand tu travailles pour le chef.
Żadna potrzeba pagerów pokrytych z klejem i błyszczą kiedy pracujesz dla szefa.
Pas besoin de bipper recouvert de colle et de paillettes quand tu travailles pour le chef.
Nie potrzeba pagera pokrytego klejem i brokatem kiedy pracuje sie dla szefa.
J'aimerais que ce bipper sonne, déjà.
Chciałbym, żeby ten pager już zapikał.
Et bien, vérifie la règle du bipper pailleté car, quoique ce soit, c'est à moi maintenant.
Cóż, sprawdź reguły iskrzącego pagera ponieważ cokolwiek to jest, jest moje.
Tu ne peux pas utiliser le "bipper pailleté".
Nie możesz do tego użyć błyszczący pagera.
Elle aurait dû me bipper pour entrer dans le bâtiment après les heures de travail.
Musiałaby mnie wezwać by wejść do buynku w godzinach nocnych.
En plus, le bipper est sacré.
A ponadto, pager jest święty.
Stan ne répond ni à son téléphone ni à son bipper.
Stan nie odbiera komórki ani pagera.
Je ne peux pas croire que je n'ai pas entendu mon bipper.
Nie do wiary, że nie usłyszałam pagera.
Et bien, vérifie la règle du bipper pailleté car, quoique ce soit, c'est à moi maintenant.
Coz, sprawdz zasady blyszczacego pagera bo cokolwiek to jest, teraz jest moje.