En prévision du blizzard, ils ont choisi de renforcer les portes avant et arrière.
W oczekiwaniu na zamieć zdecydowali się zabarykadować drzwi z przodu i z tyłu.
Hanzo bravait le blizzard avec son armée de loyaux samouraïs.
Hanzo i jego armia wiernych samurajów przebijali się przez zamieć.
Il est sage de se confiner chez soi quand un blizzard frappe la région.
Rozsądnie jest schronić się, gdy w okolicy uderza śnieżyca.
La famille doit se tapir jusqu'à la fin du blizzard.
Rodzina musi czekać w ukryciu dopóki śnieżyca się nie skończy.
La fureur du blizzard recouvrit la route en quelques heures, bloquant tous les véhicules.
Szalejąca zamieć śnieżna w kilka godzin zasypała drogę, unieruchamiając wszystkie pojazdy.
Elle ferme soigneusement son manteau d'hiver avant de sortir affronter le blizzard.
Starannie dopina swój zimowy płaszcz, zanim wyjdzie zmierzyć się z zamiecią.
Les alpinistes ont choisi de défier le blizzard pour atteindre le sommet avant la nuit.
Wspinacze zdecydowali się zmierzyć z zamiecią, by dotrzeć na szczyt przed zmrokiem.
Les randonneurs ont réchappé au blizzard en suivant les conseils du guide expérimenté.
Turyści wyszli cało z zamieci, stosując się do rad doświadczonego przewodnika.
Pendant le blizzard, la neige tourbillonnera dans l'air, recouvrant tout rapidement.
Podczas zamieci śnieg będzie wirować w powietrzu, szybko pokrywając wszystko dookoła.
Et dans le blizzard, j'ai découvert une autre blague.
A w zamieci, odkryłem kolejny zabawny żart moich kolegów.
Son manteau d'hiver était couvert de neige après une longue marche dans le blizzard.
Jego zimowy płaszcz był pokryty śniegiem po długim spacerze w zamieci.
Les forces incontrôlables du blizzard rendaient toute tentative de sauvetage trop dangereuse pour l'équipe.
Nieokiełznane siły zamieci sprawiały, że każda próba akcji ratunkowej była dla zespołu zbyt ryzykowna.
Après le blizzard, il a retrouvé son vieux bonnet en fourrure rangé dans un placard.
Po śnieżycy odnalazł swoją starą czapkę z futra, schowaną głęboko w szafie.