Son vieux braque connaît chaque coin de la forêt et repère le gibier très vite.
Jego stary wyżeł zna każdy zakątek lasu i błyskawicznie wypatruje zwierzynę.
Ce braque marron reste parfaitement immobile dès qu'il sent une perdrix dans le champ.
Ten brązowy wyżeł nieruchomieje jak posąg, gdy tylko wyczuje kuropatwę na polu.
Le braque suivait patiemment la piste du faisan à travers les hautes herbes mouillées.
Wyżeł cierpliwie szedł po śladzie bażanta przez wysoką, mokrą trawę.
Le flair affûté de ce braque en fait un excellent compagnon pour la chasse au canard.
Wyostrzony węch tego wyżła sprawia, że jest doskonałym towarzyszem na polowania na kaczki.
Le guide recommanda d'utiliser un braque expérimenté pour retrouver le gibier blessé dans les broussailles.
Przewodnik zalecił, by do odnajdywania postrzelonej zwierzyny w gęstych zaroślach użyć doświadczonego wyżła.
Le chasseur s'approcha silencieusement du braque qui pointait vers un groupe de cailles.
Myśliwy po cichu podszedł do wyżła, który wystawiał stadko przepiórek.
Ils ont dressé leur jeune braque pour qu'il arrête le gibier sans jamais aboyer.
Wyszkolili swojego młodego wyżła tak, by wystawiał zwierzynę, nie szczekając ani razu.
Dans la plaine, le braque avançait lentement, le museau au ras du sol, très concentré.
Na równinie wyżeł szedł powoli, z nosem przy ziemi, całkowicie skupiony na tropie.
Le braque s'est figé soudainement, la patte levée, indiquant la présence d'un lièvre caché.
Wyżeł nagle zastygł z uniesioną łapą, sygnalizując, że w pobliżu kryje się zając.
Après la chasse, le braque dormait profondément près du feu, épuisé mais satisfait de sa journée.
Po polowaniu wyżeł spał twardo przy ognisku, zmęczony, ale zadowolony z całego dnia.
Son braque obéit au moindre geste de la main et s'arrête net sur commande.
Jego wyżeł reaguje na każdy, nawet najmniejszy gest ręką i na komendę natychmiast staje w miejscu.
Le public braque aussitôt ses yeux sur la scène quand les lumières s'allument.
Publiczność natychmiast wlepia oczy w scenę, gdy tylko zapalają się światła.
Je braque mes yeux sur le sol pour éviter de croiser son regard.
Wbijam wzrok w podłogę, żeby tylko nie spotkać się z jego spojrzeniem.