Pour mieux cadrer les enfants qui courent, il règle la focale et se rapproche.
Żeby lepiej wykadrować biegające dzieci, ustawia ogniskową i podchodzi bliżej.
Le photographe prend le temps de bien cadrer le visage de l'enfant souriant.
Fotograf poświęca chwilę, żeby dobrze wykadrować twarz uśmiechniętego dziecka.
En voyage, elle aime cadrer les monuments avec un peu de ciel autour.
W podróży lubi kadrować zabytki tak, żeby było wokół nich trochę nieba.
Elle préfère cadrer les portraits en plan rapproché, pour mieux voir les expressions.
Woli kadrować portrety w zbliżeniu, żeby lepiej było widać emocje na twarzy.
Le photographe se mit en position accroupie pour mieux cadrer le visage du modèle.
Fotograf przykucnął, żeby lepiej uchwycić twarz modelki w kadrze.
Une grande trouée au premier rang permet aux photographes de mieux cadrer la scène.
Duże wolne miejsce w pierwszym rzędzie pozwala fotografom lepiej uchwycić scenę w kadrze.
Le professeur de photo nous apprend à cadrer un sujet en respectant la règle des tiers.
Prowadzący zajęcia z fotografii uczy nas kadrowania obiektu z zachowaniem zasady trójpodziału.
Le professeur de photo nous apprend à cadrer un sujet en respectant la règle des tiers.
Nauczyciel fotografii uczy nas kadrować temat zgodnie z zasadą trójpodziału.
Le professeur de photo explique comment cadrer correctement un sujet à mi-corps en extérieur.
Nauczyciel fotografii tłumaczy, jak prawidłowo kadrować osobę do pasa w plenerze.
Il essaie de cadrer le bâtiment entier, mais l'objectif n'est pas assez grand-angle.
Próbuje wykadrować cały budynek, ale obiektyw nie jest wystarczająco szerokokątny.
Le journaliste vidéo doit cadrer rapidement la scène de l'accident qui se déroule devant lui.
Operator wideo musi błyskawicznie wykadrować miejsce wypadku, który rozgrywa się tuż przed nim.
Le photographe s'est placé hors du chemin pour mieux cadrer le paysage de montagne.
Fotograf stanął z boku ścieżki, żeby lepiej uchwycić górski krajobraz.
Ce vidéaste débutant apprend à cadrer correctement et à enregistrer un son clair en extérieur.
Ten początkujący twórca wideo uczy się prawidłowego kadrowania i nagrywania czystego dźwięku w plenerze.