Comme une éponge, la fibre absorbe et lie certaines des graisses alimentaires.
Podobnie jak gąbka, włókno wchłania i wiąże niektóre z tłuszczów dietetycznych.
Voici certaines des questions que nous devons à présent étudier.
To niektóre z kwestii, na których powinniśmy obecnie skupić uwagę.
Vietti, qui était responsable de certaines des plus belles...
Vietti, który był odpowiedzialny za jedne z najpiękniejszych willi w...
Netflix a certaines des restrictions géographiques les plus difficiles à contourner.
Netflix stosuje jedne z najtrudniejszych do obejścia blokad geograficznych.
Il abrite certaines des plus anciennes universités et les collèges en Allemagne.
To jest domem dla niektórych z najstarszych wyższych uczelni w Niemczech.
Apparemment, certaines des parties I jetaient étaient assez importante.
Ponoć niektóre z części, które wyrzuciłam, były dość istotne.
Même certaines des églises les plus fondamentales agissent de cette manière.
Nawet niektóre z najbardziej fundamentalnych kościołów idą w tym kierunku.
Voici certaines des tâches que vous devrez accomplir.
Oto niektóre z obowiązków, jakich możemy od ciebie wymagać.
Utilisez-les pour essayer certaines des machines à sous les plus populaires.
Użyj ich, aby wypróbować niektóre z najpopularniejszych automatów.
Maintenant, nous allons discuter de certaines des fonctions de transformation très basiques.
Teraz będziemy omawiać niektóre z bardzo podstawowych funkcji transformacji.
Particulièrement, certaines des actions sont non finies dans le noir.
Szczególnie niektóre z zapasów są niedokończone na czarno.
La principale chose à retenir est certaines des nuances.
Najważniejszą rzeczą do zapamiętania są niektóre z niuansów.
Mais vous devez prendre en compte certaines des subtilités.
Ale musisz wziąć pod uwagę niektóre z subtelności.