We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programy te powinny
programy te będą
te programy powinny
tych programów należy
Toutefois, ces programmes devraient contenir des informations suffisantes pour permettre de mener en amont des discussions utiles sur la politique budgétaire.
Jednak programy te powinny zawierać informacje niezbędne do odpowiedniego omówienia ex-ante polityki budżetowej.
souligne que ces programmes devraient inclure des cours de langues, y compris l'apprentissage de la langue nationale (ou d'une au moins des langues nationales) pour les détenus étrangers, hommes et femmes, d'informatique ainsi que de comportement social et professionnel
podkreśla, że programy te powinny obejmować kursy językowe, w tym również naukę języka kraju osadzenia (lub przynajmniej jednego z języków) w przypadku obcokrajowców (mężczyzn i kobiet) przebywających w więzieniu, kursy komputerowe oraz kursy postaw społecznych i zawodowych
Ces programmes devraient offrir des conditions de travail adéquates à leurs bénéficiaires finals.
Oczekuje się, że programy te będą oferować beneficjentom końcowym odpowiednie warunki pracy.
Ces programmes devraient concerner notamment les secteurs de l'énergie, des transports et de l'industrie ainsi que l'agriculture, la foresterie et la gestion des déchets.
programy te będą, między innymi, obejmować sektory energetyki, transportu i przemysłu oraz rolnictwa, leśnictwa i gospodarki odpadami.
Nous devrions proposer davantage de programmes de formation à l'intention des professeurs, et ces programmes devraient être structurés de telle sorte que les qualifications finales obtenues soient reconnues dans tous les États membres.
Powinniśmy mieć więcej programów kształcenia dla nauczycieli, przy czym programy te powinny być ustrukturyzowane w taki sposób, by uzyskiwane w ich wyniku kwalifikacje były uznawane we wszystkich państwach członkowskich.
Le Comité a déjà souligné14 que ces programmes devraient également tenir compte de la nécessité de lutter contre les différentes formes de discrimination sociale.
Komitet wskazał także14, iż programy te powinny uwzględniać również potrzebę zwalczania różnorodnych form dyskryminacji społecznej.
Ces programmes devraient, lorsque cela est possible, être complémentaires aux mesures de soutien existantes.
Programy te powinny w stosownych przypadkach stanowić uzupełnienie istniejących działań wspierających.
Ces programmes devraient comprendre les aspects économiques et environnementaux, mais aussi sociaux et culturels.
Programy te powinny obejmować aspekty ekonomiczne i środowiskowe, a także społeczne i kulturalne.
Ces programmes devraient être conçus en étroite collaboration avec les partenaires sociaux ainsi que les organisations non gouvernementales concernées.
Programy te powinny być opracowywane w ścisłej współpracy z partnerami społecznymi i zainteresowanymi organizacjami pozarządowymi.
Ces programmes devraient être conçus conformément aux principes des droits de l'homme et dans le respect des normes de qualité minimales de l'UE pour la réduction de la demande.
Programy te powinny być opracowywane w poszanowaniu praw człowieka i z zachowaniem unijnych minimalnych standardów zmniejszenia popytu.
Ces programmes devraient être conçus à long terme, selon le modèle en vigueur en Allemagne, qui a prévu une diminution progressive des interventions publiques, en mettant les opérateurs et le public en mesure de programmer leurs investissements.
Programy te powinny być długoterminowe, zgodnie z modelem przyjętym w Niemczech, który zakłada stopniowe ograniczanie interwencji publicznej, co umożliwia podmiotom gospodarczym i społeczeństwu planowanie własnych inwestycji.
Ces programmes devraient mettre l'accent sur une présence forte et interactive sur l'Internet.
Programy te powinny zwłaszcza położyć nacisk na silną i mającą interaktywną formę obecność sprawozdania w Internecie.
Ces programmes devraient désormais passer à la vitesse supérieure, pour être en mesure d'appuyer deux à trois fois plus de jeunes Européens.
Programy te powinny wejść obecnie na "wyższe obroty", by mogły objąć dwa - trzy razy więcej młodych Europejczyków.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.