We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tych programów i
tych programów oraz
takich programów i
te programy i
takie programy i
tymi programami i
takimi programami i
tymi programami a
Sur quels thèmes ces programmes et échanges sont-ils axés?
La hiérarchie de ces programmes et de ces projets ainsi que leur interaction devrait être clarifiées afin que le public comprenne à qui ils s'adressent.
Należy uściślić hierarchię tych programów i projektów, a także ich wzajemne powiązania, by obywatele lepiej rozumieli, do kogo są adresowane.
Selon la conférence, davantage de recherche est nécessaire pour le volet économique de ces programmes et leur impact sur les revenus agricoles et le développement rural.
Na konferencji uzgodniono, że konieczne są dalsze badania nad rachunkiem ekonomicznym tych programów oraz ich wpływem na dochody rolnictwa i rozwój obszarów wiejskich.
Pour garantir la réussite de ces programmes et s'assurer que les fonds octroyés parviennent à leur destinataire, il sera impératif de recenser et supprimer les obstacles à caractère général et spécifique.
Dla zapewnienia skuteczności tych programów oraz dotarcia tych środków do przewidzianych odbiorców, konieczne będzie znalezienie i usunięcie barier zarówno ogólnych, jak i szczegółowych.
ces programmes et activités tout en travaillant ou en étudiant
takich programów i zajęć przy jednoczesnym kontynuowaniu pracy lub nauki
C'est pourquoi il convient d'assurer de convenables allocations budgétaires à ces programmes et instruments destinés à la jeunesse.
W związku z tym należy zapewnić odpowiedni przydział środków dla takich programów i instrumentów adresowanych do młodzieży.
Je tiens à demander si nous comprenons à quel point le financement de tous ces programmes et de toutes ces décisions est une nécessité essentielle et qu'ils ne peuvent pas être mis en application sans aide financière appropriée.
Chciałbym również wiedzieć, czy zdajemy sobie sprawę, że finansowanie wszystkich tych programów i decyzji jest konieczne dla ich powodzenia, a ich wdrożenie nie jest możliwe bez odpowiednich środków finansowych.
Le premier alinéa s'applique sous réserve de l'entrée en vigueur de ces programmes et à compter de leur date d'entrée en vigueur.
Akapit pierwszy stosuje się pod warunkiem wejścia w życie każdego z tych programów oraz począwszy od daty ich wejścia w życie.
à exploiter les ressources au titre des programmes communautaires existants, à intégrer l'expérience déjà acquise dans ces programmes et à développer les réseaux existants
wykorzystania środków w ramach istniejących programów wspólnotowych, skorzystania z doświadczeń tych programów oraz rozwoju istniejących sieci
en mettant en oeuvre ces programmes et ces mesures, elles font en sorte de faire appliquer les meilleures techniques disponibles et la meilleure pratique environnementale telles qu'elles auront été définies, y compris, en tant que de besoin, les techniques propres.
w trakcie realizacji takich programów i środków, zapewniają stosowanie najlepszych dostępnych technik oraz najlepszej praktyki ekologicznej w ten sposób określonych, obejmujących, gdzie stosowne, czystą technologię.
Il pourra également être utilisé pour couvrir les dépenses relatives aux phases préparatoires de ces programmes et projets (programmation, définition et formulation) ainsi qu'aux actions de suivi, d'évaluation, d'audit et de contrôle menées pendant et après la mise en œuvre.
Można je również wykorzystać na pokrycie wydatków związanych z etapami przygotowawczymi takich programów i projektów (programowanie, analiza i formułowanie), a także monitorowaniem, oceną, audytem i kontrolą w trakcie realizacji i po jej zakończeniu.
de participer à l'exercice d'analyse conjointe des projets de programmes de travail nationaux, en vue de parachever ces programmes et de renforcer la coopération pratique dans la fourniture de services de soutien aux travailleurs et aux employeurs
udział we wspólnym przeglądzie projektów krajowych programów prac w celu sfinalizowania tych programów i zwiększenia praktycznej współpracy w zakresie świadczenia usług wsparcia pracownikom i pracodawcom
préparation et formulation soignées de nouveaux programmes et réglementations, y compris des évaluations d'impact de ces programmes et réglementations, comportant un réexamen permanent de la rationalité de la mise en œuvre des programmes et réglementations actuels
staranne przygotowanie i sformułowanie nowych programów i regulacji, w tym ocen oddziaływania dla tych programów i regulacji, które obejmują bieżący przegląd racjonalności wdrożenia obecnych programów i przepisów
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.