Et ce dont il faut se rappeler, c'est que cette simulation est bonne.
De quelle instance dépend cette simulation ?
Dans cette simulation, augmente la valeur en darcy pour observer un fluide plus mobile.
W tej symulacji zwiększ wartość w darcy, żeby zobaczyć bardziej ruchliwy przepływ płynu.
Dans cette simulation de gestion, chaque groupe doit diriger une entreprise de vêtements en ligne.
W tej symulacji prowadzenia firmy każdy zespół ma zarządzać internetowym sklepem z odzieżą.
Ta mère t'a piégé dans cette simulation pour te maintenir en vie.
Matka uwięziła cię w tej symulacji, by móc utrzymywać cię przy życiu.
Dans cette simulation de ville, l'argent fictif permet de payer les salaires des habitants.
W tej symulacji miasta wirtualna waluta służy do wypłacania mieszkańcom pensji.
Dans cette simulation, chaque point noir est une seule cellule nerveuse.
Każda czarna kropka w tej symulacji to jedna komórka nerwowa.
Dans cette simulation, les planètes gravitent autour de l'étoile sur diverses orbites.
W tej symulacji planety poruszają się po różnych orbitach wokół gwiazdy.
Dans cette simulation, vous jouez une jolie fille.
W tej symulacji można grać ładną dziewczynę.
Dans cette simulation, les élèves comparent une économie fermée à un système fondé sur le commerce libre.
W tej symulacji uczniowie porównują gospodarkę zamkniętą z systemem opartym na zasadach wolnego handlu.
J'ai les détails pour cette simulation.
Dobra, mam szczegóły tej symulacji.
Même si on efface des souvenirs dans cette simulation,
Nawet jeśli w tej symulacji usuniemy wspomnienia,
et le chirurgien va pouvoir travailler sur cette simulation
a chirurg będzie móc pracować na tej symulacji