Vertaling van "cfc de" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cependant, le CFC de remplacement a contribué au réchauffement climatique en tant qu'effet secondaire problématique.
Niestety zastosowanie tych zamienników miało szkodliwy efekt uboczny - przyczyniały się one do efektu cieplarnianego.
La force de compression axiale est mesurée avec un CFC de 600.
Lorsque mon père a décidé de retirer les CFC de nos produits, il l'a fait car c'était la meilleure chose à faire au bon moment.
Gdy mój ojciec zdecydował się na wyeliminowanie CFC z naszych produktów, zrobił to, ponieważ w tamtym czasie była to właściwa decyzja.
La force de compression axiale est mesurée avec une CFC de 600.
Pomiaru osiowej siły ściskającej dokonuje się w CFC równej 600.
La force de compression axiale et les moments fléchissants sont mesurés avec une CFC de 600.
Pomiar siły ściskającej i momentu zginającego jest dokonywany przy CFC równej 600.
Le déplacement du tibia par rapport au fémur est mesuré au niveau de l'articulation du genou avec une CFC de 180.
Pomiar przesunięcia mostka względem kości udowej jest dokonywany na ruchomym stawie kolanowym przy CFC równej 180.
Les caractéristiques de décélération du chariot sont mesurées, à partir des accélérations mesurées sur la structure rigide du chariot, par des systèmes de mesure ayant un CFC de 60.
Należy zmierzyć charakterystyki przyspieszenia ujemnego wózka, od przyspieszeń mierzonych na sztywnej ramie wózka za pomocą systemu pomiarowego o wartości CFC 60.
a Z = accélération verticale (axe des z) au centre de gravité de la tête du mannequin par rapport au temps, filtrée à une CFC de 1000 Hz.
a Z = przyspieszenie pionowe (oś z) w środku ciężkości głowy manekina odnotowane w odniesieniu do czasu i przefiltrowane z zastosowaniem CFC równej 1000 Hz.
L'enfoncement du thorax entre le sternum et la colonne vertébrale est mesuré avec une CFC de 180.
Pomiar odchylenia klatki piersiowej między mostkiem a kręgosłupem jest dokonywany przy CFC równej CFC 180.
Au cours de l'essai, l'accélération doit être enregistrée avec un appareillage répondant aux caractéristiques d'une classe de fréquence CFC de 1000 Hz selon la norme ISO 6487.
Podczas badania należy rejestrować przyspieszenie, wykorzystując sprzęt zgodny z klasą częstotliwości kanału 1000, jak określono w ostatniej wersji normy ISO 6487.
La valeur de réponse CFC de la voie de mesure, telle que définie dans la norme ISO 6487:2000, doit être de 1000.
Le système d'acquisition des données, capteurs compris, doit être conforme aux spécifications pour une CFC de 600, conformément à l'appendice 5 de la présente annexe.
System gromadzenia danych, w tym przetworniki, spełniają wymogi specyfikacji dla CFC 600, jak opisano w dodatku 5 do niniejszego Załącznika.
Toutes les mesures doivent être effectuées conformément à l'ISO 6487 avec un CFC de 60 Hz ou toute autre méthode équivalente.
Wszystkich pomiarów dokonuje się zgodnie z ISO 6487 przy CFC na poziomie 60 Hz lub metodą równoważną.