Dans cette affaire pressée, chaque minute compte pour éviter une grosse perte d'argent.
W tej naglącej sprawie liczy się każda minuta, żeby uniknąć dużej straty pieniędzy.
Le spectacle a été bref, mais chaque minute a été pleine d'émotion.
Przedstawienie było krótkie, ale każda minuta była pełna emocji.
Et rapidement, car notre porte de sortie se referme chaque minute.
Zdecyduj szybko, bo szansa na ucieczkę maleje z każdą chwilą.
Alors ensuite tu passes chaque minute à t'inquiéter d'y retourner.
Więc spędzasz każdą chwilę martwiąc się, że znowu tam wylądujesz.
Sa contribution au projet valait chaque minute qu'il y a consacrée.
Elle essaie de rentabiliser chaque minute de son cours en parlant uniquement français.
Stara się maksymalnie wykorzystać każdą minutę zajęć, mówiąc wyłącznie po francusku.
Son irritation grandissait à chaque minute passée dans la file d'attente interminable.
Z każdą minutą spędzoną w tej niekończącej się kolejce jego zdenerwowanie narastało.
Il essaie de planifier chaque minute de sa journée, ce qui le fatigue beaucoup.
On stara się zaplanować każdą minutę swojego dnia, co bardzo go męczy.
Elle considère chaque minute passée sur les réseaux sociaux comme du temps gaspillé.
Ona uważa każdą minutę spędzoną w mediach społecznościowych za zmarnowany czas.
Pour lui, chaque minute précieuse passée avec ses enfants compte plus que tout le reste.
Dla niego każda minuta spędzona z dziećmi jest bezcenna, ważniejsza niż cała reszta.
Même en vacances, mon père reste trop sérieux et planifie chaque minute de la journée.
Nawet na wakacjach mój tata jest strasznie zasadniczy i planuje każdą minutę dnia.
Cette ligne téléphonique fonctionne en cas d'urgence, quand chaque minute compte vraiment.
Ta linia telefoniczna działa tylko w sytuacjach krytycznych, gdy liczy się każda minuta.
Pendant la nuit sans sommeil, chaque minute lui semblait interminable et l'angoisse augmentait.
Podczas bezsennej nocy każda minuta ciągnęła się w nieskończoność, a niepokój narastał.