La petite chasse de dimanche dernier s'est terminée plus tôt que prévu.
Drobne polowanie z zeszłej niedzieli skończyło się wcześniej, niż planowano.
Dans cette zone protégée, la chasse est strictement interdite toute l'année.
Na tym chronionym terenie polowanie jest surowo zabronione przez cały rok.
La rumeur a déclenché une chasse fébrile à la personne qui l'avait lancée.
Plotka wywołała gorączkowe poszukiwania osoby, która ją puściła w obieg.
Après la chasse, il va dépouiller le renard pour garder la fourrure.
Po łowach obedrzze lisa ze skóry, aby zachować futro.
On a décidé d'interdire la chasse aux lapins dans cette forêt protégée.
Zdecydowano się zakazać polowania na dzikie króliki w tym chronionym lesie.
Une vieille flèche en bois est accrochée au mur comme souvenir de chasse.
Na ścianie wisi stara, drewniana strzała - pamiątka z dawnych polowań.
Après la chasse, les lions retournent au repaire pour partager la proie.
Po polowaniu lwy wracają do swojej nory, żeby podzielić się zdobyczą.
La chasse est interdite dans ce parc national pour protéger les espèces menacées.
Polowania w tym parku narodowym są zakazane, aby chronić zagrożone gatunki.
Le gouvernement envisage d'interdire totalement la chasse dans cette réserve naturelle protégée.
Rząd rozważa całkowity zakaz polowań na terenie tego chronionego rezerwatu przyrody.
Sans meute bien entraînée, cette chasse au sanglier aurait été presque impossible.
Bez dobrze wyszkolonej sfory ta polowanie na dzika byłoby niemal niewykonalne.
La petite chasse est strictement encadrée par la loi dans cette région rurale.
Drobne polowania są w tej wiejskiej okolicy ściśle uregulowane przepisami.
Demain matin, mon oncle partira à la petite chasse près de la rivière.
Jutro rano mój wujek wybiera się na drobne polowanie nad rzekę.
Après la petite chasse, ils partagent le gibier avec les voisins du village.
Po drobnym polowaniu dzielą się upolowaną zwierzyną z sąsiadami ze wsi.