Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
chercher
szukać
zabrać
dążyć
sprawdzić
poszukiwać
zdobyć
wyszukiwać
pójść po
prowokować
starać się o
ubiegać się o
szukać zaczepki
poszukiwanie szukanie wyszukiwanie
Beaucoup de jeunes quittent leur village pour chercher du travail dans la métropole.
Wielu młodych opuszcza swoje rodzinne wsie, by szukać pracy w metropolii.
Tu devrais carrément reconnaître ton erreur au lieu de chercher des excuses.
Powinieneś po prostu przyznać się do błędu zamiast szukać wymówek.
Ils doivent assumer la faillite de l'entreprise et chercher une solution ensemble.
Muszą przyjąć do wiadomości upadłość firmy i wspólnie szukać rozwiązania.
Tu es à toujours te plaindre au lieu de chercher une vraie solution.
Ty tylko ciągle się skarżysz, zamiast szukać prawdziwego rozwiązania.
Soyons plus sportifs et acceptons la défaite sans chercher d'excuses.
Bądźmy bardziej fair i przyjmijmy porażkę, nie szukając wymówek.
Nous avons commencé à chercher une maison dès que notre deuxième enfant est né.
Zaczęliśmy szukać domu, jak tylko urodziło się nasze drugie dziecko.
Ils ont quitté leur village pour chercher du travail dans une grande ville voisine.
Wyjechali ze swojej wioski, żeby szukać pracy w pobliskim dużym mieście.
Pour adoucir son partenaire, il a admis son erreur sans chercher d'excuses.
Żeby udobruchać partnera, przyznał się do winy, nie szukając wymówek.
Il peut déambuler des heures dans les librairies sans chercher un livre particulier.
Potrafi godzinami kręcić się po księgarniach, nie szukając żadnej konkretnej książki.
Lorsque les retards se répètent, les clients finissent par chercher un autre fournisseur.
Kiedy opóźnienia się powtarzają, klienci w końcu zaczynają szukać innego dostawcy.
La nuit, une souris sauvage sort du champ pour chercher des graines tombées.
Nocą dzika mysz polna wychodzi z pola, żeby szukać rozsypanych ziaren.
Il préfère ne pas se plaindre et chercher calmement une solution à ses problèmes.
Woli się nie skarżyć i na spokojnie szukać rozwiązania swoich problemów.
Elle a perdu énormément de temps à chercher ses clés partout dans l'appartement.
Straciła mnóstwo czasu, szukając wszędzie w mieszkaniu swoich kluczy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met chercher: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

! ça va chercher dans les exp.
to idzie w okolice
"Ça va chercher dans les 200 euros, facile."
chercher à tâtons v.
szukać po omacku
"Il cherche à tâtons l'interrupteur dans le noir."
! chercher chaussure à son pied v.
szukać czegoś dla siebie
"Il cherche chaussure à son pied pour ce nouveau poste."
! chercher des crosses v.
szukać zaczepki · szukać zwady
"Il cherche des crosses à ses voisins depuis des mois."
chercher des ennuis v.
szukać kłopotów · prosić się o kłopoty
"Tu cherches des ennuis en parlant comme ça au patron."
! chercher des histoires v.
szukać zaczepki · prowokować kłótnie
"Il cherche toujours des histoires à ses collègues pendant les réunions."
! chercher des misères v.
szukać zaczepki · czepiać się
"Arrête de chercher des misères à ton frère !"
! chercher la difficulté v.
szukać problemów · szukać komplikacji
"Il cherche toujours la difficulté au lieu de faire simple."
! chercher les complications v.
szukać problemów · szukać komplikacji
"Il cherche toujours les complications au lieu de simplifier."
! chercher les ennuis v.
szukać kłopotów · prosić się o kłopoty
"Il cherche les ennuis en parlant mal au professeur."
chercher sa voie v.
szukać swojej drogi
"À 25 ans, il cherche encore sa voie professionnelle."
! chercher ses marques v.
szukać swojego miejsca
"Le nouveau employé cherche encore ses marques dans l'équipe."
chercher ses mots v.
szukać słów
"Il cherchait ses mots pendant son discours d'émotion."
se chercher v.
szukać siebie
"Il se cherche encore à vingt ans, ne sachant pas quelle voie choisir."
! se chercher des ennuis v.
prosić się o kłopoty
"En défiant son patron, il se cherche des ennuis."
! chercher à en découdre v.
szukać zwady · szukać zaczepki
"Il cherche toujours à en découdre avec ses voisins."
! chercher des noises v.
szukać zaczepki · szukać zwady
"Il cherche toujours des noises à ses voisins pour rien."
chercher des pouilles v.
szukać zaczepki · szukać zwady
"Il ne faut pas lui chercher des pouilles sans raison."
! chercher des poux v.
czepiać się · szukać dziury w całym
"Il cherche des poux à son voisin depuis des semaines."
! chercher des poux à quelqu'un v.
czepiać się szczegółów
"Mon patron me cherche toujours des poux pour des détails insignifiants."

Synoniemen voor chercher in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 32929. Exact: 32929. Verstreken tijd: 68 ms.