We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dowódca wyjaśnił
Le commandant expliqua que la cavalerie devait couvrir la retraite des autres troupes.
Dowódca wyjaśnił, że kawaleria pancerna ma osłaniać odwrót pozostałych oddziałów.
Le commandant expliqua qu'une torpille moderne peut suivre la chaleur émise par un navire.
Dowódca wyjaśnił, że nowoczesna torpeda potrafi podążać za ciepłem emitowanym przez okręt.
Le commandant expliqua que chaque brigade devait coopérer pour assurer le succès de l'opération.
Dowódca wyjaśnił, że każda brygada musi ze sobą współdziałać, aby zapewnić powodzenie operacji.
Le commandant expliqua que l'attaque préventive visait à détruire les bases aériennes adverses.
Dowódca wyjaśnił, że celem uderzenia wyprzedzającego jest zniszczenie lotnisk przeciwnika.
Le commandant expliqua qu'ils allaient bientôt démobiliser les soldats stationnés à la frontière nord.
Dowódca wyjaśnił, że wkrótce zaczną demobilizować żołnierzy stacjonujących na północnej granicy.
Le commandant expliqua que ce n'était qu'un tir sporadique, pas une offensive coordonnée.
Dowódca wyjaśnił, że to tylko pojedyncze, rozproszone strzały, a nie skoordynowany atak.
Le commandant expliqua qu'attaquer directement donnerait peut-être un avantage moral, mais coûterait énormément de vies.
Dowódca wyjaśnił, że bezpośredni szturm może dać przewagę moralną, ale pochłonie ogromną liczbę istnień.
Le commandant expliqua que leur vaisseau interstellaire ne pourrait pas atterrir sur la surface de la planète.
Dowódca wyjaśnił, że ich międzygwiezdny statek nie będzie w stanie wylądować na powierzchni planety.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.