Il reste encore à déterminer quel sera le nom du service Uber en Finlande, mais il fonctionnera de la même manière qu'UberPop, les conducteurs utilisant leurs propres voitures et une application pour smartphone pour obtenir les commandes des clients.
Nie ustalono jeszcze, jak będzie wyglądać powracająca usługa Uber w Finlandii, ale będzie ona działać w podobny sposób jak UberPop, z kierowcami korzystającymi z własnych samochodów i aplikacją na smartfony, aby uzyskać zamówienia od klientów.
Ce tableau de bord en ligne permet de gérer facilement toutes les commandes des clients.
Ten panel online pozwala w prosty sposób obsługiwać wszystkie zamówienia klientów.
Le barista bavard du café se souvient toujours des commandes des clients.
Les restaurants utilisent un bon de commande standard pour enregistrer efficacement les commandes des clients.
Restauracje używają standardowych formularzy do efektywnego zapisywania zamówień klientów.
La disponibilité en stock permet un traitement plus rapide des commandes des clients.
Dostępność towaru na miejscu umożliwia szybszą realizację zamówień klientów.
Grâce à son nouveau travail, il doit être constamment connecté pour gérer les commandes des clients.
Przez nową pracę musi być cały czas online, żeby obsługiwać zamówienia klientów.
Le serveur note de manière attentive toutes les commandes des clients.
Kelner uważnie zapisuje wszystkie zamówienia klientów.
Pour les commandes des clients, nous stockons les données personnelles pendant sept ans.
W przypadku zamówień klientów przechowujemy dane osobowe przez siedem lat.
De nombreux détaillants dépendent du traitement des transactions en ligne pour gérer efficacement les commandes des clients.
Wielu sprzedawców detalicznych polega na przetwarzaniu transakcji w czasie rzeczywistym, aby sprawnie obsługiwać zamówienia klientów.
En outre, nous aimerions élargir le domaine des commandes des clients.
Chcemy też rozbudować obszar zamówień klientów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.