On a vu un commando descendre d'un hélicoptère militaire près de la base isolée.
Widziano, jak komandos wysiada z wojskowego śmigłowca w pobliżu odizolowanej bazy.
Chaque commando porte un casque spécial qui le protège du bruit et des éclats d'explosion.
Każdy komandos nosi specjalny hełm, który chroni go przed hałasem i odłamkami wybuchów.
Le capitaine a choisi son meilleur commando de choc pour ouvrir la brèche dans le mur.
Kapitan wybrał swój najlepszy oddział szturmowy, żeby zrobić wyłom w murze.
Le rapport mentionne qu'un commando de choc a dirigé l'attaque contre le convoi militaire.
W raporcie wspomniano, że atakiem na wojskowy konwój dowodził oddział szturmowy.
Le gouvernement a nié avoir envoyé un commando sur le territoire voisin.
Rząd zaprzeczył, jakoby wysłał komandosów na terytorium sąsiedniego państwa.
Une équipe commando hautement entraînée a sécurisé l'aéroport en quelques minutes seulement.
Wysoko wyszkolony zespół komandosów zabezpieczył lotnisko w zaledwie kilka minut.
Un commando hautement entraîné a escaladé la falaise avant d'attaquer la base ennemie.
Wysoko wyszkoleni komandosi wspięli się po urwisku, zanim zaatakowali bazę wroga.
Ils ont opté pour une tactique commando afin de surprendre totalement les forces adverses.
Zdecydowali się na taktykę komandosów, by całkowicie zaskoczyć siły przeciwnika.
Le commando rejoint discrètement ses camarades après avoir observé les mouvements des gardes ennemis.
Komandos po cichu dołącza do swoich towarzyszy po obserwowaniu ruchów wrogich strażników.
Pendant la mission de sauvetage, un commando reste en arrière pour surveiller la zone.
Podczas akcji ratunkowej jeden z komandosów zostaje z tyłu, żeby obserwować teren.
Une mission commando minutieusement préparée a permis d'exfiltrer les otages sans aucune perte.
Starannie przygotowana misja komandosów pozwoliła wyprowadzić zakładników bez żadnych strat.
Un commando expérimenté garde son sang-froid même quand la situation devient vraiment critique.
Doświadczony komandos zachowuje zimną krew nawet wtedy, gdy sytuacja staje się naprawdę krytyczna.
Les troupes ont planifié une infiltration commando pour éviter un affrontement direct avec l'ennemi.
Oddziały zaplanowały skryte wejście komandosów, żeby uniknąć bezpośredniego starcia z wrogiem.