We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
składu połowów
składu połowu
skład połowów
l'utilisation de tableaux de bord électroniques permettant de décrire la composition des captures en temps réel
korzystanie z elektronicznych dzienników w celu opisania składu połowów w czasie rzeczywistym,
non-conformité avec les règles de composition des captures
gdy nie są przestrzegane zasady dotyczące składu połowów
Si l'inspecteur a réalisé une évaluation volumétrique du contenu d'un trait ou une évaluation de la composition des captures correspondantes, le rapport de surveillance comprend toutes les informations pertinentes relatives à la composition du trait et décrit la méthode utilisée pour l'évaluation volumétrique
Jeżeli inspektor dokonał oceny objętościowej lub oceny składu połowu z danego zaciągu, sprawozdanie z nadzoru obejmuje wszystkie istotne informacje dotyczące składu zaciągu i odnotowuje się w nim metodę dokonania oceny objętościowej
Certaines mesures visant à exclure les salmonidés, les lamproies ou les myxines des dispositions en matière de composition des captures applicables aux engins fixes ont perdu leur raison d'être; il y a lieu de les supprimer puisque les pêcheries correspondantes n'existent plus.
Niektóre środki mające na celu wyłączenie ryb łososiowatych, minogowatych i śluzic z zakresu przepisów dotyczących składu połowu w przypadku narzędzi umocowanych na stałe nie mają już zastosowania i należy je wykreślić, ponieważ nie prowadzi się już połowów tych gatunków.
Les autorités de pêche doivent disposer de données sur l'effort de pêche et la composition des captures antérieurs afin de fixer les quotas pour l'année suivante.
Organom nadzoru rybackiego dane dotyczące wcześniejszego nakładu połowowego i składu połowów są potrzebne do ustalenia kwot na kolejny rok.
L'application des règles relatives à la composition des captures entraînera de nouvelles augmentations des rejets de ce stock afin de satisfaire aux exigences en matière de débarquements, avant qu'il ne contribue à la production future.
Nałożenie przepisów dotyczących składu połowów spowoduje dalszy wzrost odrzutów w ramach tego stada w celu spełnienia wymogów w zakresie wyładunku, zanim przyczyni się ono do przyszłej produkcji.
L'application continue des règles relatives à la composition des captures permet de contrôler les débarquements, et non les captures.
Ciągłe stosowanie przepisów w zakresie składu połowów umożliwia kontrolę wyładunków, a nie połowów.
les observations des captures estimées afin de déterminer les espèces ciblées, les captures accessoires et les rejets aux fins du respect des règles relatives à la composition des captures et aux rejets
obserwacji dotyczących szacowanego połowu w celu zidentyfikowania gatunków docelowych, przyłowu i odrzutów, w celu zachowania zgodności z zasadami dotyczącymi składu połowów i odrzutów
Concernant la composition des captures et les tailles
Dot. składu połowów i rozmiarów
Nous vous confirmons la possibilité de révision de la composition des captures de la catégorie 6 selon les taux suivant: 40 % de sardine-sardinelle, 58 % de chinchard- maquereau-anchois et 2 % de capture accessoire.
Potwierdzamy możliwość zmiany składu połowów w kategorii 6 w następujących proporcjach: sardynka/sardynela 40 %, ostrobok/makrela/sardela europejska 58 % i przyłów 2 %.
La France s'est en outre engagée à lancer une étude socio-économique destinée à améliorer les connaissances sur cette pêcherie, notamment par le recueil de données actualisées sur les prix, ainsi que de données actualisées sur les captures et la composition des captures.
Francja zobowiązała się ponadto do rozpoczęcia badania społeczno-gospodarczego mającego na celu poszerzenie wiedzy na temat tego rodzaju połowów, w szczególności poprzez gromadzenie zaktualizowanych danych dotyczących cen oraz zaktualizowanych danych dotyczących połowów i składu połowów.
Le problème a été aggravé par le fait que la mixité des pêcheries, associée à l'insuffisance des données relatives à la composition des captures, aux rejets et à la répartition géographique des stocks, a fait obstacle à une utilisation ciblée des TAC.
Sytuację pogarsza fakt, że mieszany charakter łowisk w połączeniu z niepełnymi informacjami na temat składu połowów, odrzutów i geograficznego rozmieszczenia łowisk utrudnia korzystanie z TAC w zaplanowany sposób.
vérifier les données des journaux de bord y compris la composition des captures par espèces, les quantités, en poids vif et en poids transformé, ainsi que les rapports VMS et relatifs aux traits
weryfikuje wpisy do dziennika połowowego z uwzględnieniem składu połowu według gatunków i ilości (masa w relacji pełnej oraz masa po przetworzeniu); weryfikuje meldunki radiowe i komunikaty VMS
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.