Je ne comprends rien à cette carte, toutes les lignes se croisent partout.
Nic nie rozumiem z tej mapy, wszystkie linie krzyżują się ze sobą.
Face à ce document juridique, je ne comprends rien aux termes employés.
Patrząc na ten dokument prawniczy, kompletnie nie rozumiem użytych tam sformułowań.
Tu ne comprends rien à mon point de vue, tu refuses d'écouter jusqu'au bout.
Ty kompletnie nie rozumiesz mojego punktu widzenia, odmawiasz wysłuchania mnie do końca.
Ne le prends pas mal, mais parfois, tu ne comprends rien.
Les professeurs ignorent que je ne comprends rien de ce qu'ils disent.
Nauczyciele nie wiedzą, że nie mam pojęcia o czym oni mówią.
En fait, je ne comprends rien à ce qu'elle dit.
Je ne comprends rien quand le professeur utilise autant d'abréviations mystérieuses.
Nic nie rozumiem, kiedy nauczyciel używa tylu tajemniczych skrótów.
Je les étudie depuis des heures et je ne comprends rien.
Ja patrzę na to od wielu godzin i nic nie rozumiem.
Cette notice d'emploi est mal traduite, je ne comprends rien aux étapes d'installation.
Ta instrukcja obsługi jest kiepsko przetłumaczona, w ogóle nie rozumiem kroków instalacji.
Je ne comprends rien à ces explications de maths, tout me semble vraiment trop abstrait.
Kompletnie nic nie rozumiem z tych wyjaśnień z matematyki, wszystko wydaje mi się strasznie abstrakcyjne.
Dustin, tu parles trop vite, je ne comprends rien.
Dustin, mówisz za szybko, nie rozumiem.
À vrai dire, je ne comprends rien.
Prawdę mówiąc, w ogóle pana nie rozumiem.
Je ne comprends rien de ce que tu dis, mais, oui.
Nie rozumiem z tego nic a nic, ale tak.