Je peux toujours compter sur mon meilleur ami quand j'ai un problème.
Zawsze mogę liczyć na mojego najlepszego przyjaciela, kiedy mam jakiś problem.
Je peux toujours compter sur mon copain, il garde mes secrets sans jamais parler.
Zawsze mogę liczyć na mojego kolegę, dotrzymuje tajemnic i nigdy niczego nie wygaduje.
Elle savait qu'elle pouvait compter sur son mentor pour la guider.
Wiedziała, że może polegać na swoim mentorze, jeśli chodzi o wskazówki.
Personne ne veut compter sur un retardataire pour un projet important.
Nikt nie chce polegać na wiecznym spóźnialskim przy ważnym projekcie.
Il sait qu'il peut compter sur ses collègues pour l'aider avec le projet.
Wie, że może polegać na swoich kolegach w kwestii pomocy przy projekcie.
Pour gagner, il devait compter sur son crochet du gauche puissant.
Aby wygrać, potrzebował polegać na swoim potężnym ciosie lewą ręką.
Elle a pris des notes détaillées plutôt que de compter sur sa mémoire fragile.
Zrobiła dokładne notatki, zamiast liczyć na swoją zawodną pamięć.
On ne peut pas compter sur une amitié en papier, elle disparaît au premier conflit.
Nie można liczyć na papierową przyjaźń, która znika przy pierwszym konflikcie.
Je peux compter sur mon frangin, il vient toujours quand j'ai besoin d'aide.
Mogę polegać na swoim bracie, zawsze się pojawia, gdy potrzebuję pomocy.
Pour les farces, je pouvais toujours compter sur ma complice.
Gdy chodziło o żarty, zawsze mogłem liczyć na mojego wspólnika.
Les athlètes doivent compter sur leur entraînement pour concourir à haut niveau.
Sportowcy muszą polegać na swoim treningu, aby konkurować na wysokim poziomie.
Je pouvais toujours compter sur mon compère pour me soutenir dans les moments difficiles.
Zawsze mogłem liczyć na mojego kumpla, że wesprze mnie w trudnych chwilach.
Tu ne peux pas toujours compter sur une autre personne pour résoudre tes problèmes.
Nie możesz ciągle liczyć na to, że ktoś inny rozwiąże za ciebie twoje problemy.