La lumière du soir souligne les contours nets de la plinthe placée au pied de la colonne.
Wieczorne światło podkreśla wyraźne krawędzie plinty umieszczonej u podstawy kolumny.
Les images de sablage peuvent avoir des contours nets ou avoir l'apparence de photos floues.
Obrazy piaskowania mogą mieć wyraźne kontury lub wyglądać na rozmyte zdjęcia.
Dans les peintures aux contours nets, chaque coup de pinceau est précis et intentionnel, exprimant la force.
W malarstwie hard-edge każde pociągnięcie pędzla jest ostre i celowe, wyrażając siłę.
Un tel meuble présente des courbes douces de formes et de lignes, sans angles droits ni contours nets.
Takie meble mają gładkie łuki o kształtach i liniach, bez prostych kątów i ostrych konturów.
Pour de nombreuses idées de design, il ne s'agit que d'un arrière-plan, ajoutant une atmosphère chaleureuse, atténuant les contours nets.
Dla wielu pomysłów projektowych jest to tylko tło, które dodaje przytulnej atmosfery, tłumi ostre kontury.
La peinture aux contours nets présente des couleurs vives et des lignes précises qui captivent les spectateurs.
Obraz w stylu hard-edge charakteryzuje się wyrazistymi kolorami i czystymi liniami, które przykuwają wzrok widzów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.