Le monde n'a pas encore besoin d'un nouveau Corinthien.
Światu nie jest jeszcze potrzebny nowy Koryntczyk.
Il y a sûrement eu plus d'un Corinthien dans l'histoire.
On voit clairement la base, le fût élancé et le chapiteau corinthien sur ce dessin.
Na tym rysunku wyraźnie widać bazę, smukły trzon i koryncki kapitel.
Au sommet de la colonne, le chapiteau corinthien se distingue par ses élégantes volutes.
Na szczycie kolumny wyróżnia się koryncki kapitel o smukłych, eleganckich wolutach.
Cuir corinthien, une armature solide en acajou,
Un marbre corinthien raffiné.
Corail corinthien ? - J'aime mon canapé.
Arche a été construite dans le style corinthien, avec une forte influence hellénistique en Asie Mineure dans la voie de la décoration et des motifs.
Arch został zbudowany w stylu korynckim, z silnym wpływem hellenistycznego w Azji Mniejszej, w sposób dekoracji i motywów.
On va envoyer un message au Corinthien.
Je sais que vous attendez de voir si le vortex vous mènera au Corinthien et au Lopin.
Wiem, że czekasz, by sprawdzić, czy wir doprowadzi cię do Koryntczyka i Zielonego Zakątka.
Ce qui compte, c'est que Rêve arrête le Corinthien et sauve Rose Walker.
Ważne, by Sen powstrzymał Koryntczyka i ocalił Rose Walker.
Le Corinthien a trouvé Rose Walker ?
Koryntczyk znalazł Rose Walker?