Il leva son verre et vida son whisky d'un coup sec, sans hésiter.
Podniósł szklankę i wychylił whisky jednym haustem, bez wahania.
Le serveur observa le client vider son cocktail d'un coup sec sans même respirer.
Kelner obserwował, jak klient wychyla koktajl jednym haustem, nawet nie łapiąc oddechu.
Un simple coup sec peut parfois aider à dénouer le nœud dans la corde.
Czasem wystarczy jedno pociągnięcie, żeby rozwiązać węzeł na linie.
En riant, ils décidèrent de finir chacun leur verre d'un coup sec pour trinquer.
Śmiejąc się, postanowili wychylić każdy swój drink jednym haustem na zdrowie.
Le joueur but sa boisson énergétique d'un coup sec avant de retourner sur le terrain.
Zawodnik wypił napój energetyczny jednym haustem, zanim wrócił na boisko.
Pour impressionner ses collègues, il prit son verre de rhum d'un coup sec.
Żeby zrobić wrażenie na współpracownikach, wychylił szklankę rumu jednym haustem.
Il avala son expresso brûlant d'un coup sec, malgré la chaleur qui le surprit.
Przełknął gorące espresso jednym haustem, mimo że żar go zaskoczył.
Après la nouvelle, elle but son café d'un coup sec, les mains tremblantes.
Po usłyszeniu tej wiadomości wypiła kawę jednym haustem, z drżącymi dłońmi.
Avant de sortir, il but son verre d'eau d'un coup sec pour se rafraîchir.
Przed wyjściem wypił szklankę wody jednym haustem, żeby się odświeżyć.
Elle avala son médicament mélangé au jus d'orange d'un coup sec, les yeux fermés.
Przełknęła lekarstwo zmieszane z sokiem pomarańczowym jednym haustem, z zamkniętymi oczami.
Stressée par l'entretien, elle vida son verre de vin d'un coup sec, en silence.
Zestresowana rozmową kwalifikacyjną, opróżniła kieliszek wina jednym haustem, w milczeniu.
Sous le regard de ses amis, Paul vida sa bière d'un coup sec au bar.
Pod czujnym wzrokiem kolegów Paul opróżnił piwo jednym haustem przy barze.
Elle plia la feuille en deux d'un coup sec, sans réfléchir.