We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
o zwołaniu
z zaproszeniem
z wezwaniem
wezwanie
zawiadomienie
zwołania
zwoływania
o zwołanie
L'avis de convocation des assemblées générales est publié au Journal officiel suédois (Sw.
Komunikat o zwołaniu walnego zgromadzenia zostanie opublikowany w szwedzkim dzienniku urzędowym (szw.
les dépenses de convocation de fonctionnaires et personnel en délégation participant aux concours et sélections,
wydatków związanych z zaproszeniem urzędników i innych pracowników przedstawicielstw, którzy biorą udział w konkursach i procedurach rekrutacji,
les dépenses de convocation de lauréats de concours et de sélections à des entretiens d'embauche,
kosztów związanych z zaproszeniem na rozmowy kwalifikacyjne laureatów wyłonionych w drodze konkursów i procedur rekrutacji,
L'employée a reçu la lettre de convocation à l'entretien préalable par courrier recommandé.
Pracownica otrzymała list z wezwaniem na rozmowę poprzedzającą zwolnienie listem poleconym.
Le courrier de convocation précisait la date, l'heure et l'objet exact de l'entretien disciplinaire.
Pismo z wezwaniem dokładnie określało datę, godzinę oraz powód zwołania rozmowy dyscyplinarnej.
Nous avons enfin reçu l'avis de convocation pour l'examen de nationalité française.
W końcu dostaliśmy zawiadomienie o terminie egzaminu na obywatelstwo francuskie.
La période électorale commence officiellement dès la publication du décret de convocation des électeurs.
Okres wyborczy oficjalnie zaczyna się z chwilą opublikowania rozporządzenia o zarządzeniu wyborów.
Toute demande de convocation d'une réunion doit être formulée par écrit.
Wszelkie wnioski o zwołanie posiedzeń powinny być sporządzone w formie pisemnej.
Toute demande de convocation d'une réunion doit être formulée par écrit.
Każdy wniosek o zwołanie posiedzenia powinien być sporządzony na piśmie.
La lettre de convocation lui donne un délai précis pour préparer sa défense avec son avocat.
Wezwanie wyznacza mu konkretny termin na przygotowanie linii obrony z adwokatem.
Dès que tu reçois l'avis de convocation, tu dois confirmer ta présence par courrier.
Jak tylko dostaniesz zawiadomienie, musisz potwierdzić swoją obecność listownie.
La lettre de convocation du tribunal est arrivée hier, mon frère est très inquiet.
Wezwanie z sądu przyszło wczoraj, mój brat bardzo się martwi.
Pour cette réunion extraordinaire, le délai de convocation a été fixé à huit jours ouvrables.
W przypadku tego nadzwyczajnego posiedzenia termin zwołania ustalono na osiem dni roboczych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.