We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pionowej powierzchni budynku
Le guide nous a avertis de ne pas marcher trop près de la surface verticale instable.
Przewodnik ostrzegł nas, żeby nie podchodzić zbyt blisko niestabilnej pionowej ściany.
Les grimpeurs examinaient chaque fissure de la surface verticale avant de commencer leur ascension difficile.
Wspinacze dokładnie oglądali każdą rysę w pionowej ścianie, zanim zaczęli trudną drogę do góry.
À cause du gel, des fragments de roche tombaient régulièrement de la surface verticale.
La plate-forme suspendue de la série ZLP de la marque Balance, installée temporairement, est une installation suspendue pour travaux en hauteur, reposant sur une plate-forme mobile entraînée par un moteur, conçue pour suspendre le long de la surface verticale du bâtiment.
Balance marka ZLP tymczasowo zainstalowana podwieszana platforma to podwieszany obiekt obsługiwany do pracy na wysokości, polegający na ruchomej platformie napędzanej silnikiem, zaprojektowanej do zawieszania wzdłuż pionowej powierzchni budynku za pomocą lin stalowych poprzez mechanizm zawieszenia umieszczony na szczycie budynku.
Identification de la plate-forme suspendue La plate-forme suspendue est une sorte d'équipement de travail aérien pour le chargement des personnes, en installant un cadre de suspension sur le dessus du bâtiment, qui utilise un câble métallique le long de la surface verticale du bâtiment.
ZWYCZAJNA IDENTYFIKACJA PLATFORMY Platforma podwieszana to rodzaj sprzętu lotniczego do załadunku ludzi, poprzez ustawienie ramy zawieszenia na szczycie budynku, która wykorzystuje stalową linę wzdłuż pionowej powierzchni budynku, a ruch w górę iw dół zależy od mocy elektrycznej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.