Quand il parle très vite, on voit sa dent de devant accrocher légèrement la lèvre.
Kiedy mówi bardzo szybko, widać, jak przedni ząb lekko zahacza o wargę.
Avec son appareil, chaque dent de devant est maintenant parfaitement alignée avec les autres.
Dzięki aparatowi każdy przedni ząb jest teraz idealnie wyrównany z pozostałymi.
Ma petite sœur a perdu sa première dent de devant hier soir au dîner.
Wczoraj przy kolacji moja młodsza siostra straciła pierwszego przedniego zęba.
Il a une petite tache marron sur la dent de devant gauche depuis longtemps.
J'ai une dent de devant légèrement cassée depuis ma chute en vélo enfant.
Od dzieciństwa mam lekko ukruszony przedni ząb po upadku z roweru.
Après l'accident, sa dent de devant a été remplacée par une couronne en céramique.
Po wypadku jego przedni ząb został zastąpiony ceramiczną koroną.
Je redoute le moment où le dentiste devra m'arracher une dent de devant.
Elle s'est fait limer une dent de devant qui dépassait un peu trop.
Spiłowała sobie przedni ząb, który trochę za bardzo wystawał.
On voit qu'il lui manque une dent de devant quand il rit très fort.
Le bébé a enfin percé sa première dent de devant, il mord tout maintenant.
Niemowlakowi wreszcie wyszedł pierwszy przedni ząb i teraz gryzie wszystko po kolei.
Sur ce portrait, sa dent de devant légèrement de travers lui donne un charme particulier.
Na tym portrecie lekko krzywy przedni ząb dodaje jej wyjątkowego uroku.
Elle cache souvent sa dent de devant abîmée quand elle sourit sur les photos.
Na zdjęciach często stara się ukryć uszkodzony przedni ząb, kiedy się uśmiecha.
Je sais pour sa dent de devant, et j'en ai déjà trop dit.
Wiem o jej przedniego zęba, i powiedziałem już wystarczająco dużo.