We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
instrukcji SQL
Utile lorsque vous utilisez des instructions SQL statiques lors de l'exécution.
Przydatne gdy używasz statycznych instrukcji SQL w czasie wykonywania.
Le schéma de table est aussi utilisé lors de la préparation des instructions SQL pour la sauvegarde de l'enregistrement actif, garantissant ainsi que les valeurs sont liées à la requête avec le type correct.
Schemat tabeli będzie również użyty do przygotowania instrukcji SQL przy zapisywaniu danych ActiveRecord, aby upewnić się, że wartości są przypisane w kwerendzie z prawidłowymi typami.
Ces API Java permet aux programmes Java pour exécuter des instructions SQL et d'interagir avec une base de données compatible SQL.
Te interfejsy API Java umożliwia programy Java na wykonanie instrukcji SQL i interakcji z dowolnej bazy danych zgodnej z SQL.
Ce backend est entièrement configurable, et des instructions SQL peut être spécifié dans le fichier de configuration.
Ten backend jest w pełni konfigurowalny i SQL można podać w pliku konfiguracyjnym.
Utilisez cette méthode pour exécuter des instructions SQL DDL ou lorsque vous devez utiliser SQL vraiment dynamique.
Użyj tej metody, aby wykonać SQL DDL lub gdy trzeba użyć naprawdę dynamiczny SQL.
Utilisez cette méthode pour exécuter des instructions SQL que vous attendez d'obtenir un certain nombre de lignes affectées - par exemple, une instruction INSERT, UPDATE ou DELETE.
Użyj tej metody, aby wykonać polecenie SQL, dla których można oczekiwać, aby uzyskać liczbę wierszy - na przykład, aby uzyskać zestaw wyników, jak w przypadku instrukcji SELECT.
SQL Plus est un outil interactif qui vous permet de saisir des instructions SQL et PL / SQL à l'invite de commande.
SQL Plus jest interaktywnym narzędziem, które pozwala wpisać SQL i PL/ SQL w wierszu poleceń.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.