Le bébé joue avec le contrôle à distance et change de chaîne toutes les deux secondes.
Dziecko bawi się pilotem i co chwilę przełącza kanały.
Tu en a pris un deux secondes avant d'entrer ici.
Na chwilę zanim tu wszedłeś wziąłeś jedną.
Y a un appel pour toi. Maman, attends deux secondes.
Adriana? Telefon do ciebie. Mama, poczekaj chwilkę.
Je voulais m'asseoir et souffler pendant deux secondes.
Chcę usiąść na sofie i zrelaksować się przez chwilę.
Rends-moi un immense service et ferme-la deux secondes.
Zrób sobie przysługę i zamknij się na chwilę.
Pendant la course, elle a terminé deux secondes plus vite que son ami.
W trakcie wyścigu ukończyła trasę dwie sekundy szybciej niż jej przyjaciółka.
Le cycliste essaie d'aller en arrière mais perd l'équilibre au bout de deux secondes.
Médaillé de bronze en natation, il a battu son record personnel de presque deux secondes.
Jako brązowy medalista w pływaniu pobił swój rekord życiowy o prawie dwie sekundy.
Mon ami répondra à ton message en deux secondes, ne t'inquiète pas.
Mój przyjaciel odpowie na twoją wiadomość lada moment, nie martw się.
Le nageur espère se qualifier en améliorant son temps de deux secondes.
Pływak liczy, że zakwalifikuje się, poprawiając swój czas o dwie sekundy.
Si maman était là, elle aurait réglé ça en deux secondes.
Toujours la même chose, jamais moyen de se reposer deux secondes.
Zawsze tak samo, nie ma możliwości odpoczynku przez dwie sekundy.
Le chiot pétulant sautait sur chaque visiteur, incapable de rester tranquille plus de deux secondes.
Rozszalony szczeniak skakał na każdego gościa, kompletnie niezdolny usiedzieć spokojnie choćby dwie sekundy.