We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dwa terminale
obu terminalach
oba terminale
obu terminali
obydwu terminali
dwa nowe terminale
Comme les compagnies aériennes desservies sont réparties dans les deux terminaux, vous pouvez planifier votre course à l'aide des informations ci-dessous.
Ponieważ linie lotnicze są rozdzielone na dwa terminale, możesz zaplanować podróż, korzystając z poniższych informacji.
Le contrôleur dispose de deux terminaux: Première - pour le raccordement à l'alimentation électrique, et le second - pour les canaux de couleurs et le fil commun.
Kontroler posiada dwa terminale: Po pierwsze - do podłączenia do źródła zasilania, a drugi - dla kanałów kolorów i wspólnym przewodem.
Plusieurs bureaux de change se trouvent dans les deux terminaux.
Toutes les heures, la navette fera le va-et-vient pour relier les deux terminaux.
Co godzinę wahadłowiec będzie przemieszczać się między dwoma terminalami.
Le cas échéant, la communication entre les deux terminaux s'effectue en point à point.
Jeśli tak, komunikacja między dwoma terminalami jest punkt-punkt.
Le billet vous pouvez l'acheter à une machine, de couleur bleu, pour les deux terminaux de l'aéroport.
Bilet możesz kupić w niebieskich automatach dostępnych na obu terminalach.
Ses deux terminaux sont si éloignés l'un de l'autre qu'on peut considérer qu'il s'agit en fait de deux aéroports distincts.
Składało się z dwóch terminali, które znajdowały się tak daleko od siebie, że mogłyby być klasyfikowane jako oddzielne lotniska.
Les œuvres sont exposées dans les deux terminaux et dans les halls côté piste.
Dzieła sztuki znajdują się zarówno w obu terminalach, jak i halach po stronie zastrzeżonej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.