Ils comparent deux types de fertilisant pour voir lequel fait pousser les carottes plus vite.
Porównują dwa rodzaje nawozu, żeby sprawdzić, który szybciej przyspiesza wzrost marchwi.
Les deux types de pensée ne peuvent avoir lieu en même temps.
Te dwa rodzaje myślenia nie moze nastapic w tym samym czasie.
Toutes les balles sont divisés en deux types - rouge et de couleur.
Wszystkie kulki są podzielone na dwa typy - czerwone i kolorowe.
Il existe deux types de sources de données machine - système et utilisateur.
Istnieją dwa typy źródeł danych komputera - użytkownika i systemowe.
Les deux types principaux de contreplaqué d'okoumé présentent la même apparence extérieure.
Oba rodzaje sklejki z drewna okoumé mają taki sam wygląd zewnętrzny.
Les deux types de classes peuvent être modifiés structurellement sans affecter l'autre.
Oba rodzaje zajęć można zmienić strukturalnie bez wpływu na siebie.
Les mesures révèlent l'existence possible d'une force cachée entre ces deux types d'atomes.
Pomiary ujawniają możliwe istnienie ukrytej siły między tymi dwoma typami atomów.
Il existe deux types de chirurgie de kyste pilonidal qui peuvent être effectuées...
Istnieją dwa rodzaje operacji torbieli włosowatej, które mogą być wykonywane...
Il existe deux types de techniques de tirage qu'une personne peut utiliser.
Istnieją dwa rodzaje technik ciągnięcia, z których może korzystać osoba.
Tous les puits peuvent être divisés en deux types - sable et artésien.
Wszystkie studnie można podzielić na dwa rodzaje - piasek i artesian.
Pour ce clavier, avec deux types de souris pour le choix.
Il existe deux types de langages de requêtes - algèbre et calcul relationnel.
Istnieją dwa rodzaje języków zapytań - algebra relacyjna i rachunek relacyjny.
Par conséquent, vous pouvez avoir à choisir entre deux types de dispositifs.
Dlatego, być może trzeba będzie wybierać pomiędzy dwoma rodzajami urządzeń.