Download for Windows Premium
Publiciteit
devine quoi
zgadnij co wiesz co
zgadnijcie co
obczaj to
wiecie co
Parce que, devine quoi, elles ne l'ont pas tué.
Bo zgadnij co, one go nie zabiły.
Est exactement ce dont tu avais besoin, et devine quoi ?
Jestem dokładnie tym co było ci potrzebne, i zgadnij co?
Je t'ai déjà vue l'ouvrir et devine quoi ?
Ale widziałam już, jak go rozpakowujesz. I wiesz co?
Il aime les cerfs-volants, les transformers et devine quoi encore ?
Lubi latawce i transformery. I wiesz co jeszcze?
Ouai, donc j'ai appelé, en prétendant être genre, un des assistant de la galerie et devine quoi...
Więc, zadzwoniłem tam, udając jakiegoś asystenta galerii i zgadnijcie co...
Oui, mais je l'ai fait quand même et, devine quoi, j'ai trouvé une solution.
Tak, ale i tak to zrobiłem i zgadnij co, znalazłem rozwiązanie.
Tu viens ici en apportant le dîner et devine quoi ?
Przychodzisz tu rozdając jedzenie i zgadnij co?
donc je t'ai classé sur l'échelle familiale, et devine quoi ?
więc oceniłam cię skali rodzeństwa i zgadnij co?
Est exactement ce dont tu avais besoin, et devine quoi ?
Właśnie tego potrzebowałaś, i zgadnij co?
C'est gênant de faire ça sur répondeur, mais devine quoi ?
Głupio, że przez pocztę głosową, ale zgadnij co?
Mais devine quoi : il n'y a pas de lumière.
Ale zgadnij co, nie ma świateł.
Il me faut un lave-vaisselle, et devine quoi ?
Naprawdę potrzebuję tej zmywarki i zgadnij co?
J'y ai beaucoup réfléchis, et devine quoi?
Dużo o tym myślałam i wiesz co?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devine quoi in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 460. Exact: 460. Verstreken tijd: 34 ms.