Ils ont choisi une autre entreprise, car le devis initial ne contenait aucune dépenses cachées.
Wybrali inną firmę, ponieważ wstępna wycena nie zawierała żadnych ukrytych kosztów.
Le client écumait en entendant le prix final, bien plus élevé que le devis initial.
Klient aż kipiał ze złości, kiedy usłyszał cenę końcową, dużo wyższą niż wstępna wycena.
Elle refuse de payer plus que le montant indiqué sur le devis initial.
Les taxes locales restent non comprises dans le montant indiqué sur le devis initial.
La facture définitive remplace le devis initial et indique le montant exact à régler.
Faktura końcowa zastępuje wstępną wycenę i podaje dokładną kwotę do zapłaty.
Le traiteur fournit le buffet pour cinquante personnes au prix convenu dans le devis initial.
Firma cateringowa przygotowuje bufet na pięćdziesiąt osób w cenie ustalonej w pierwotnej wycenie.
Le vendeur refuse maintenant de livrer la marchandise au prix convenu dans le devis initial.
Sprzedawca teraz odmawia dostarczenia towaru po cenie ustalonej w pierwotnej wycenie.
Ce paiement excessif résulte d'une erreur de calcul dans le devis initial du plombier.
Ta zawyżona płatność wynika z błędu w obliczeniach wstępnej wyceny hydraulika.
Les frais de transport ne sont pas inclus, comme mentionné ci-dessus dans le devis initial.
Koszty transportu nie są wliczone w cenę, jak już wyżej wspomniano w pierwotnej wycenie.
Le client a remarqué la facture erronée en comparant les montants avec le devis initial.
Pour comprendre cette différence de montant, compare le devis initial avec le bordereau de paiement.
Aby zrozumieć tę różnicę w kwocie, porównaj wstępną wycenę z dowodem wpłaty.
Ils ont annulé la commande globale après avoir découvert une erreur dans le devis initial.
Anulowali zbiorcze zamówienie po wykryciu błędu w pierwotnej wycenie.
Sa facture finale contenait une facturation supplémentaire qui ne figurait pas dans le devis initial.
Jej końcowy rachunek zawierał opłatę dodatkową, która nie była uwzględniona w pierwotnej wycenie.