Download for Windows Premium
Publiciteit
devraient exploiter pleinement

Vertaling van "devraient exploiter pleinement" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
powinny w pełni wykorzystywać
powinny w pełni wykorzystać
Les gouvernements devraient exploiter pleinement les possibilités offertes par le secteur privé aux niveaux national et international, y compris en utilisant de manière optimale les leviers réglementaires et opérationnels qui permettent d'accroître sa contribution à des objectifs d'intérêt public.
Rządy powinny w pełni wykorzystywać szanse zapewniane przez sektor prywatny na poziomie krajowym i międzynarodowym, w tym poprzez najlepsze wykorzystanie dźwigni regulacyjnych i operacyjnych, aby zwiększyć jego wkład w osiąganie celów publicznych.
Les États membres devraient exploiter pleinement les connaissances, l'expertise et l'expérience acquises par des organismes publics et/ou privés dans la mise en œuvre de fonds antérieurs dans le domaine des affaires intérieures.
Państwa członkowskie powinny w pełni wykorzystywać wiedzę, wiedzę fachową, i doświadczenie, jakie podmioty publiczne lub prywatne zdobyły przy wdrażaniu wcześniejszych funduszy w dziedzinie spraw wewnętrznych.
Dans l'intervalle, les partenaires de l'Est devraient exploiter pleinement les possibilités offertes par l'assouplissement des formalités d'octroi de visas.
Tymczasem kraje te powinny w pełni wykorzystać możliwości, jakie daje im liberalizacja reżimu wizowego.
Les États membres et l'industrie devraient exploiter pleinement les Fonds structurels et d'investissement européens et le Fonds européen pour les investissements stratégiques pour cofinancer le déploiement des technologies intelligentes.
Państwa członkowskie i przemysł powinny w pełni wykorzystać europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne i środki Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych w celu współfinansowania upowszechnienia inteligentnych technologii.
Les États membres devraient exploiter pleinement le soutien apporté par ces agences pour lutter contre la criminalité en menant des actions communes.
Państwa członkowskie powinny w pełni wykorzystywać pomoc agencji w celu zwalczania przestępczości poprzez wspólnie podejmowane działania.
Pour être efficaces, les AES et le CERS devraient exploiter pleinement les compétences et les instruments que les règlements leur donnent.
Aby być skuteczne, ESA i ERRS powinny w pełni wykorzystywać kompetencje i instrumenty nadane im w przepisach.
Dans ce contexte, l'EIT et les CCI devraient exploiter pleinement les initiatives européennes existantes dans le domaine, comme le programme Erasmus pour tous et les actions Marie Curie.
W tym kontekście EIT i WWiI powinny w pełni wykorzystać istniejące inicjatywy UE w tej dziedzinie, takie jak program "Erasmus dla wszystkich" czy działania "Marie Curie".
Dans un premier temps, pour trouver la réponse à leurs besoins immédiats ou prévus à court terme, les acheteurs devraient exploiter pleinement la souplesse offerte par ce cadre.
Po pierwsze, w przypadku istniejących i prognozowanych potrzeb krótkoterminowych powinni oni w pełni wykorzystywać elastyczność wpisaną w istniejące ramy prawne.
Les OEN devraient exploiter pleinement les synergies possibles en améliorant leur coopération et renforcer leurs mécanismes de coordination pour les sujets d'intérêt commun.
Europejskie organizacje normalizacyjne powinny w pełni wykorzystać potencjał tworzenia synergii poprzez poprawę współpracy oraz wzmacnianie mechanizmów koordynacji wspólnych obszarów zainteresowań.
Les États membres devraient exploiter pleinement les instruments disponibles au niveau de l'UE pour libérer tout le potentiel d'investissement et de productivité en Europe.
Państwa członkowskie powinny w pełni stosować instrumenty dostępne na szczeblu UE, aby wykorzystać pełny potencjał inwestycji i wydajności w Europie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devraient exploiter pleinement in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 14 ms.