Download for Windows Premium
Publiciteit
devrait se borner

Vertaling van "devrait se borner" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
powinien ograniczać się
Un système de protection contre les dangers des rayonnements optiques devrait se borner à définir, sans détail inutile, les objectifs à atteindre, les principes à respecter et les valeurs fondamentales à utiliser afin de permettre aux États membres d'appliquer les prescriptions minimales de façon équivalente.
System ochrony przed zagrożeniem związanym z promieniowaniem optycznym powinien ograniczać się do zdefiniowania, w sposób nieobciążony nadmiernymi szczegółami, celów, do których się dąży, obowiązujących zasad i podstawowych wartości, które należy stosować tak, aby umożliwić Państwom Członkowskim stosowanie minimalnych wymagań w jednakowy sposób.
D'un autre côté, le recours à des mesures intrusives devrait se borner aux cas où il est justifié d'interférer avec les droits des intéressés.
Oprócz tego niezbędne jest dopilnowanie, by środki inwazyjne były uruchamiane jedynie wtedy, gdy uzasadniona jest ingerencja w prawa akcjonariuszy i innych zainteresowanych podmiotów.
Si le gouvernement devrait se borner à une protection égale, et, comme le ciel fait les pluies, montre sa faveur tant bien sur le haut et le bas, les riches et les pauvres, ce serait une véritable bénédiciton.
Jeli [rząd] ograniczy się sam do takiej samej protekcji i jak niebo sprawia, że deszcz pada w takim samym stopniu na bogatych i biednych, tak byłoby to bezwarunkowym błogosławieństwem.
Le règlement concernant le CCD devrait se borner à établir des règles et des critères de base en ce qui concerne les données à collecter.
W rozporządzeniu w sprawie ram gromadzenia danych należy ustanowić jedynie podstawowe zasady i kryteria dotyczące tego, jakie dane muszą być gromadzone.
La présente directive devrait se borner à énoncer des principes-cadres et les mesures d'exécution à adopter par la Commission, assistée du Comité européen des valeurs mobilières institué par la décision 2001/528/CE de la Commission (6), devraient fixer les modalités techniques.
Poziom pierwszy, dyrektywa, powinien ograniczać się do szerokich zasad "ramowych", podczas gdy poziom drugi powinien zawierać środki wykonawcze o charakterze technicznym przyjmowane przez Komisję przy wsparciu komitetu.
La présente directive devrait se borner à énoncer des principes-cadres et les mesures d'exécution à adopter par la Commission, assistée du Comité européen des valeurs mobilières institué par la décision 2001/528/CE de la Commission (6), devraient fixer les modalités techniques.
Niniejsza dyrektywa powinna ograniczyć się do szeroko pojętych zasad "ramowych", podczas gdy środki wykonawcze, które powinna przyjąć Komisja, przy wsparciu ze strony Europejskiego Komitetu Papierów Wartościowych, ustanowionego decyzją Komisji 2001/528/WE (6) powinny zawierać niezbędne szczegóły techniczne.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait se borner in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 6. Exact: 6. Verstreken tijd: 12 ms.