Download for Windows Premium
Publiciteit
devrait se composer

Vertaling van "devrait se composer" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
powinny tworzyć
powinna składać
powinien obejmować
Cette structure de gouvernance devrait se composer d'un comité de pilotage, d'un directeur exécutif et d'un comité d'investissement.
Tę strukturę zarządzania powinny tworzyć: rada kierownicza, dyrektor zarządzający i komitet inwestycyjny.
Cette structure de gouvernance devrait se composer d'un comité consultatif, d'un comité de pilotage et d'un comité d'investissement totalement indépendant.
Tę strukturę zarządzania powinny tworzyć Rada Doradcza, Rada Kierownicza i całkowicie niezależny Komitet Inwestycyjny.
Votre régime devrait se composer de fruits frais, de céréales, de légumes, de riz, de viandes maigres et de confitures.
Twoja dieta powinna składać się ze świeżych owoców, zbóż, warzyw, ryżu, chudego mięsa i dżemów.
Le groupe d'experts devrait se composer de représentants de haut niveau issus des systèmes publics de supervision des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit dans les États membres.
Grupa ekspertów powinna składać się z przedstawicieli wysokiego szczebla reprezentujących systemy publicznego nadzoru nad biegłymi rewidentami i firmami audytorskimi w Państwach Członkowskich.
Le comité d'audit devrait se composer exclusivement d'administrateurs non exécutifs ou de membres du conseil de surveillance.
W skład komisji rewizyjnej powinni wejść wyłącznie dyrektorzy niewykonawczy lub będący członkami rady nadzorczej.
Le comité de nomination devrait se composer au moins d'une majorité d'administrateurs non exécutifs indépendants ou de membres indépendants du conseil de surveillance.
W skład komisji ds. nominacji powinna wejść przynajmniej większość niezależnych dyrektorów niewykonawczych lub będących członkami rady nadzorczej.
Par ailleurs, aux fins de renforcer la surveillance budgétaire, un système d'exécution devrait se composer non seulement d'amendes (sanctions), mais également de mesures d'incitation.
Ponadto w celu zwiększenia nadzoru budżetowego system egzekwowania powinien obejmować nie tylko grzywny (sankcje), lecz również zachęty.
En ce qui concerne la méthode de récupération, le montant à recouvrer devrait se composer de l'impôt ou de la taxe qui aurait dû être payé(e) si la règle généralement applicable avait été appliquée.
Jeżeli chodzi o metodę odzyskania środków, wartość do odzyskania powinna obejmować opłatę lub podatek, które powinny zostać zapłacone, jeżeli zostałaby zastosowana generalnie stosowana reguła.
L'IUD devrait se composer de deux éléments: l'identifiant du dispositif et l'identifiant de la production.
UDI powinien obejmować dwa elementy: identyfikator wyrobu i identyfikator produkcji.
Ce réseau devrait se composer de points de contact pour le RLL dans les États membres disposant de facilitateurs pour le règlement en ligne des litiges.
Sieć ta powinna się składać z punktów kontaktowych ds. ODR w państwach członkowskich, w których to punktach działać będą doradcy ds. internetowego rozstrzygania sporów.
Le groupe d'experts devrait se composer de 21 membres et maintenir un juste équilibre entre les représentants des organismes publics des États membres et des organismes à but non lucratif de l'Union européenne, ainsi que d'Europol.
W skład grupy wchodzić powinno nie więcej niż 21 członków reprezentujących w równym stopniu organy publiczne państw członkowskich UE i organizacje nienastawione na zysk działające w Unii Europejskiej oraz Europol.
Il devrait se composer d'un directeur d'une autorité de contrôle de chaque État membre et du contrôleur européen de la protection des données.
W jej skład powinni wchodzić szefowie organów nadzorczych wszystkich państw członkowskich oraz Europejski Inspektor Ochrony Danych.
L'enveloppe financière du programme devrait se composer de ressources financières déduites des montants consacrés à l'assistance technique à l'initiative de la Commission relevant des règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) no 1303/2013 et (UE) no 1305/2013.
Na pulę środków przeznaczonych na program powinny składać się środki finansowe przeniesione z przydziału na pomoc techniczną z inicjatywy Komisji na podstawie rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 i (UE) nr 1305/2013.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait se composer in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 15. Exact: 15. Verstreken tijd: 21 ms.