L'arrêté royal 365/2010 disposait que, dans le cadre du dividende numérique, les radiodiffuseurs sont obligés de diffuser simultanément sur les deux fréquences jusqu'à l'attribution des nouveaux multiplex numériques définitifs.
W dekrecie królewskim 365/2010 stwierdzono, że w kontekście zwolnienia częstotliwości (dywidenda cyfrowa) nadawcy są zobowiązani do jednoczesnego nadawania programów na obu częstotliwościach do czasu ostatecznego przydziału nowych multipleksów.
Cela n'a évidemment pas empêché les autorités espagnoles d'obliger les radiodiffuseurs à diffuser simultanément sur les deux bandes de fréquences jusqu'à l'attribution définitive des multiplex numériques sur la bande 700 MHz afin d'arriver à un dividende numérique correct.
Naturalnie nie uniemożliwiało to władzom hiszpańskim zobowiązania nadawców do jednoczesnego nadawania programów na obu pasmach częstotliwości do czasu ostatecznego przypisania częstotliwości multipleksów w paśmie 700 MHz w celu zapewnienia sprawnego zwolnienia częstotliwości (dywidenda cyfrowa).
Il a donc imposé aux radiodiffuseurs l'obligation de diffuser simultanément sur deux bandes de fréquences jusqu'à l'attribution définitive des multiplex numériques sur la bande 700 MHz.
Zobowiązano w nim również nadawców do jednoczesnego nadawania programów na obu pasmach częstotliwości do czasu ostatecznego przypisania częstotliwości multipleksów w paśmie 700 MHz.
Cette application permet de diffuser simultanément la même playlist sur plusieurs enceintes connectées.
La radio locale va diffuser simultanément le match sur sa fréquence principale et sa webradio.
Le soir du spectacle, ils vont diffuser simultanément la représentation sur plusieurs réseaux sociaux.
W wieczór spektaklu będą równolegle nadawać przedstawienie na kilku portalach społecznościowych.
Le ministère a choisi de diffuser simultanément les informations officielles à toutes les écoles du pays.
Pendant la cérémonie, toutes les grandes stations ont choisi de diffuser simultanément le discours présidentiel.
Podczas ceremonii wszystkie główne stacje postanowiły jednocześnie nadać przemówienie prezydenta.
Pendant la crise, les médias ont accepté de diffuser simultanément le message important aux citoyens.
Pour l'événement sportif, ils vont diffuser simultanément les commentaires en français, anglais et espagnol.
Afin d'augmenter l'audience, la chaîne va diffuser simultanément l'émission sur deux fréquences différentes.
Aby zwiększyć oglądalność, stacja zamierza puścić program jednocześnie na dwóch różnych częstotliwościach.
L'université a décidé de diffuser simultanément la conférence dans plusieurs amphithéâtres pour accueillir plus d'étudiants.
La plateforme peut diffuser simultanément le film en haute définition sur plusieurs appareils connectés au même compte.