Après plusieurs semaines de repos, je me porte divinement bien, sans fatigue ni maux de tête.
Po kilku tygodniach odpoczynku czuję się rewelacyjnie, bez zmęczenia i bez bólu głowy.
Depuis qu'elle a changé de travail, elle se porte divinement bien et rayonne chaque jour.
Odkąd zmieniła pracę, czuje się rewelacyjnie i promienieje każdego dnia.
Dans ce spa tranquille, entre les bougies parfumées, les clients se sentent divinement bien.
Dans ce petit restaurant, on mange divinement bien, surtout les pâtes fraîches faites maison.
Depuis qu'il pratique le yoga régulièrement, il se sent divinement bien dans son corps.
Assis près de la cheminée, un livre à la main, il se sentait divinement bien.
Hier, j'ai dormi divinement bien, sans aucun rêve ni réveil brutal toute la nuit.
Wczoraj spałem znakomicie, bez żadnych snów ani gwałtownych przebudzeń przez całą noc.
Allongée sur le sable tiède, face à la mer calme, elle se sentait divinement bien.
Leżąc na ciepłym piasku, twarzą do spokojnego morza, czuła się po prostu w niebie.
Depuis la fin de son traitement, il va divinement bien et a retrouvé toute son énergie.
Od zakończenia leczenia czuje się wyśmienicie i odzyskał pełnię sił.
Dans cette maison silencieuse à la campagne, on dort divinement bien, loin des bruits de la ville.
W tym cichym domu na wsi śpi się fenomenalnie, z dala od miejskiego zgiełku.
Cette couleur t'ira divinement bien.
Au sommet de la montagne, nous respirions l'air frais et nous étions divinement bien ensemble.
Le costume lui allait divinement bien, soulignant parfaitement sa silhouette sans paraître trop serré.
Ten garnitur leżał na nim perfekcyjnie, znakomicie podkreślając sylwetkę, a przy tym wcale nie był za ciasny.