Il est déjà presque dix heures, tu devrais te préparer pour ton rendez-vous.
Jest już prawie dziesiąta, powinieneś zacząć szykować się na spotkanie.
Le professeur a annoncé que le contrôle commencerait à dix heures moins cinq précises.
Nauczyciel ogłosił, że kartkówka zacznie się punktualnie za pięć dziesiąta.
Les enfants devraient dormir pendant au moins dix heures selon leur pédiatre.
Le stage comprend dix heures de pratique, incluses dans le coût total annoncé.
Staż obejmuje dziesięć godzin praktyki, które są już wliczone w podaną cenę.
Parle plus court, sinon nous manquerons notre train de dix heures.
Mów zwięźlej, inaczej spóźnimy się na nasz pociąg o dziesiątej.
Je prends une petite collation vers dix heures pour tenir jusqu'au déjeuner.
Zwykle koło dziesiątej jem małą przekąskę, żeby dotrwać do obiadu.
Tu pourras finir de répondre aux courriels après la pause-café de dix heures.
Będziesz mógł dokończyć odpisywanie na maile po przerwie kawowej o dziesiątej.
Pendant les vacances, je dors souvent jusque vers dix heures le matin.
W czasie wakacji często śpię mniej więcej do dziesiątej rano.
Je t'appellerai vers dix heures, quand les enfants seront enfin couchés.
Zadzwonię do ciebie około dziesiątej, kiedy dzieci w końcu pójdą spać.
Sur son bureau, une orange attendait patiemment la pause de dix heures.
Na jego biurku leżała pomarańcza, cierpliwie czekając na przerwę o dziesiątej.
Hier soir, vers dix heures, plus personne ne travaillait au bureau.
Wczoraj wieczorem, około dziesiątej, w biurze już nikt nie pracował.
Si tu viens avant dix heures, tu manges au buffet sans payer.
Jeśli przyjdziesz przed dziesiątą, zjesz przy bufecie za darmo.
Le chef veut achever le service avant dix heures pour laisser reposer son équipe.
Szef chce zamknąć obsługę przed dziesiątą, żeby jego zespół mógł odpocząć.