Vertaling van "doit aviser" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le propriétaire doit aviser les locataires avant d'augmenter le loyer de l'appartement.
Le directeur doit aviser les employés de la fermeture exceptionnelle du bureau demain après-midi.
Dyrektor musi poinformować pracowników o wyjątkowym zamknięciu biura jutro po południu.
Le service des ressources humaines doit aviser chaque candidat de la décision finale.
certificats, l'organisme cessionnaire doit aviser l'organisme cédant de
świadectw organizacja przyjmująca musi powiadomić organizację przekazującą o dacie
Le médecin doit aviser le patient des effets secondaires possibles avant de lui prescrire ce traitement.
Lekarz musi poinformować pacjenta o możliwych skutkach ubocznych, zanim przepisze mu to leczenie.
Le conducteur doit aviser l'aiguilleur de la défaillance des feux.
Maszynista musi poinformować nastawniczego o awarii.
Le transporteur doit aviser l'exploitant de la route (propriétaire) dans les 7 jours avant le transport, s'il veut passer le pont avec la permission de catégorie 5 ou 6.
Przewoźnik musi powiadomić właściciela drogi w ciągu 7 dni przed transportem, jeśli chce przejechać przez most z uprawnieniem kategorii 5 lub 6.
Si l'Utilisateur ne respecte pas le point 2 de cet Accord, traitant des limites du nombre de reproductions sans l'obtention d'une Licence Étendue, l'Utilisateur doit aviser Depositphotos par écrit qu'il ou elle a dépassé le nombre de reproductions permises.
Jeżeli użytkownik naruszy punkt 2 tej Umowy dotyczący ograniczenia ilości reprodukcji bez posiadania licencji rozszerzonej, użytkownik musi poinformować na piśmie Depositphotos, że przekroczył ilość dozwolonych reprodukcji.
Sauf stipulation contraire, le transporteur doit aviser le destinataire dès l'arrivée de la marchandise.
Jeśli nie uzgodniono inaczej, obowiązkiem przewoźnika jest powiadomienie odbiorcy z chwilą nadejścia ładunku.
Un signal d'avertissement optique doit aviser le conducteur que le système antiblocage a été désactivé ou que le mode de commande a été modifié
optyczny sygnał ostrzegawczy informuje kierowcę o odłączeniu układu przeciwblokującego lub zmianie trybu jego sterowania
Si le salarié est de sa propre initiativeil doit aviser la direction au moins deux semaines avant le jour prévu du congédiement.
Si un colis réputé perdu est retrouvé au cours de l'année qui suit la demande de livraison, le transporteur doit aviser l'ayant droit, lorsque son adresse est connue ou peut être découverte.
Jeżeli sztuka bagażu, uznana za zaginioną, zostanie odnaleziona w ciągu roku od zażądania jej wydania, przewoźnik jest obowiązany zawiadomić o tym osobę uprawnioną, jeżeli miejsce jej zamieszkania jest znane lub jeżeli można je ustalić.
Si la marchandise est trouvée endommagée après la réception, le client doit aviser le messager dans les 24 premières heures.
Jeżeli towary są uszkodzone po otrzymaniu, klient powinien powiadomić kuriera w ciągu pierwszych 24 godzin.