Le traitement doit commencer un jour avant l'opération de la cataracte.
L'intervention doit commencer immédiatement après le retrait de la crème.
Après l'opération, il doit commencer un traitement chronique destiné à prévenir toute rechute.
Po operacji musi rozpocząć przewlekłe leczenie, które ma zapobiec nawrotom choroby.
La réforme doit commencer par une modernisation de l'administration publique grecque.
Reforma Grecji musi rozpocząć się od modernizacji krajowej administracji publicznej.
Le professeur a expliqué que chaque paragraphe doit commencer par une majuscule.
Nauczyciel wyjaśnił, że każdy akapit musi zaczynać się od wielkiej litery.
Chaque stratégie marketing doit commencer par une étude de marché méticuleuse.
Każda strategia marketingowa musi zaczynać się od skrupulatnego badania rynku.
En anglais, chaque nouvelle phrase doit commencer par une lettre majuscule.
W języku angielskim każde nowe zdanie musi zaczynać się wielką literą.
Le mot doit commencer par la dernière lettre du précédent.
Twoje słowo musi zaczynać się od ostatniej litery poprzedniego słowa.
L'identifiant de fin doit commencer à la première colonne de la ligne.
Identyfikator zamykający musi zaczynać się w pierwszej kolumnie nowej linii.
La disposition de la cuisine doit commencer par un triangle de travail.
Układ kuchni musi zaczynać się od trójkąta roboczego.
Dans ce groupe Facebook, toute critique détaillée doit commencer par une alerte spoiler.
W tej grupie na Facebooku każda szczegółowa recenzja musi zaczynać się od ostrzeżenia o spoilerze.
Ce voyage vers une Nouvelle Société doit commencer par la première étape.
Ta podróż do Nowego Społeczeństwa musi rozpocząć się pierwszym krokiem.
Le repassage doit commencer par le côté avant, surtout pour les chemises habillées.
Prasowanie trzeba zacząć od przodu, zwłaszcza jeśli chodzi o eleganckie koszule.