Un doute persistant entourait la sincérité de ses excuses, malgré son ton apparemment convaincu.
Malgré les explications du médecin, un doute persistant subsistait au sujet de l'opération prévue.
Un doute persistant sur la fidélité de son partenaire gâchait toutes leurs soirées ensemble.
Après le verdict, un doute persistant planait encore sur l'innocence réelle de l'accusé.
Po ogłoszeniu wyroku nad prawdziwą niewinnością oskarżonego wciąż unosiła się uporczywa wątpliwość.
Même après sa réussite, un doute persistant sur ses capacités restait profondément ancré en lui.
Nawet po sukcesie głęboko w nim siedziała uporczywa wątpliwość co do własnych możliwości.
Chez certains élèves, un doute persistant existait quant à l'utilité concrète de cette leçon.
Wśród części uczniów wciąż istniała uporczywa wątpliwość co do praktycznej przydatności tej lekcji.
Un doute persistant sur le bien-fondé de ce projet retardait la décision du comité directeur.
Uporczywa wątpliwość co do słuszności tego projektu opóźniała decyzję zarządu.
Chez les habitants, un doute persistant demeurait quant à l'efficacité réelle des nouvelles mesures écologiques.
Wśród mieszkańców wciąż utrzymywała się uporczywa wątpliwość co do rzeczywistej skuteczności nowych działań ekologicznych.
Un doute persistant à propos de la fiabilité de ces données obligea l'équipe à tout recalculer.
Uporczywa wątpliwość dotycząca wiarygodności tych danych zmusiła zespół do przeliczenia wszystkiego od nowa.
Un doute persistant au sujet de la véracité de ce témoignage gênait l'avancée de l'enquête.
Uporczywa wątpliwość dotycząca wiarygodności tych zeznań utrudniała postępy w śledztwie.
Un doute persistant concernant la sécurité des lieux le poussait à vérifier toutes les fenêtres chaque soir.
Uporczywa wątpliwość związana z bezpieczeństwem tego miejsca sprawiała, że co wieczór sprawdzał wszystkie okna.
Dans son esprit, un doute persistant luttait contre l'espoir de voir enfin la vérité éclater.
W jego głowie uporczywa wątpliwość ścierała się z nadzieją, że prawda w końcu wyjdzie na jaw.
Son enthousiasme semblait dissiper tout doute persistant sur leurs plans.
Jej entuzjazm wydawał się usuwać wszelkie wątpliwości co do ich planów.