Cette publicité met en avant un faible taux nominal mais cache un taux effectif global beaucoup plus important.
Ta reklama podkreśla niskie oprocentowanie nominalne, ale ukrywa znacznie wyższą rzeczywistą roczną stopę oprocentowania.
Grâce aux nombreux recrutements, l'effectif global atteindra bientôt le seuil des cent salariés.
Le rapport social présente l'effectif global, réparti par service et par type de contrat.
Avec l'ouverture de la nouvelle filiale, l'effectif global du groupe a fortement augmenté.
Après plusieurs départs à la retraite, l'effectif global de la société a légèrement baissé.
Po kilku odejściach na emeryturę stan zatrudnienia w firmie nieznacznie się zmniejszył.
Avec la fusion, l'effectif global de l'entreprise dépasse maintenant les cinq cents salariés.
Avant de négocier l'accord, le syndicat a demandé le détail de l'effectif global.
Przed rozpoczęciem negocjacji związek zawodowy poprosił o szczegółowe dane dotyczące zatrudnienia w firmie.
L'entreprise doit afficher son effectif global sur certains documents administratifs officiels.
L'effectif global reste stable, mais la direction prévoit quelques créations de postes supplémentaires.
L'effectif global sera communiqué aux actionnaires lors de la prochaine assemblée générale.
Pour calculer certaines obligations légales, on se base toujours sur l'effectif global annuel.
Avant de signer l'offre, nous avons comparé le taux effectif global de plusieurs banques.
Nous avons choisi la banque qui proposait le taux effectif global le plus bas sur vingt ans.
Wybraliśmy bank, który zaoferował najniższą rzeczywistą roczną stopę oprocentowania na dwadzieścia lat.