Son appartement est exactement en face du mien, au même étage.
Jego mieszkanie jest dokładnie naprzeciwko mojego, na tym samym piętrze.
Je préfère rester en face pour bien voir le tableau pendant la réunion.
Wolę siedzieć naprzeciwko, żeby dobrze widzieć tablicę podczas spotkania.
Son casier est directement en face du mien, dans le même couloir.
Jego szafka jest dokładnie naprzeciw mojej, w tym samym korytarzu.
Le café où nous nous retrouvons est directement en face du vieux cinéma du quartier.
Kawiarnia, w której się spotykamy, jest dokładnie naprzeciw starego kina na osiedlu.
Nous allons sortir un moment du bureau pour boire un café en face.
Wyjdziemy na chwilę z biura, żeby wypić kawę naprzeciwko.
Le brun qui habite en face nous aide souvent à porter les courses.
Ten szatyn, który mieszka naprzeciwko, często pomaga nam wnosić zakupy.
La maison d'en face a repeint ses volets en bleu pendant le week-end.
Sąsiedzi z domu naprzeciwko w weekend pomalowali okiennice na niebiesko.
La canadienne qui habite en face prépare une fête pour célébrer son nouveau travail.
Kanadyjka mieszkająca naprzeciwko szykuje przyjęcie, żeby uczcić swoją nową pracę.
Ils habitent en face, dans l'immeuble rouge qui donne sur le parc.
Mieszkają naprzeciwko, w tym czerwonym bloku wychodzącym na park.
Si tu veux manger rapidement, le grec en face du métro est parfait.
Jak chcesz zjeść coś na szybko, kebab naprzeciwko metra jest idealny.
Ils ont accueilli avec curiosité la nouvelle voisine qui venait d'emménager en face.
Zaciekawieni powitali nową sąsiadkę, która właśnie wprowadziła się do mieszkania naprzeciwko.
Nous pouvons prendre une collation rapide au café d'en face puis rentrer.
Możemy szybko coś zjeść w kawiarni naprzeciwko, a potem wrócić do domu.
Nous ignorons jusque quand dureront ces travaux bruyants dans l'immeuble d'en face.
Nie wiemy, jak długo jeszcze potrwają te hałaśliwe remonty w kamienicy naprzeciwko.