Pendant le long voyage en train, nous allons sûrement avoir soif rapidement.
Podczas długiej podróży pociągiem na pewno szybko zachce nam się pić.
Je choisis toujours des vêtements commodes quand je dois voyager longtemps en train.
Zawsze wybieram wygodne ubrania, kiedy czeka mnie długa podróż pociągiem.
Pour le concours, l'université rembourse seulement l'aller simple en train.
Na konkurs uczelnia zwraca tylko koszt biletu w jedną stronę pociągiem.
Cette valise légère est vraiment pratique pour voyager en train ou en avion.
Ta lekka walizka jest naprawdę wygodna w podróży pociągiem albo samolotem.
Les valises modernes ont souvent une roulette cassée après plusieurs voyages en train.
Nowoczesne walizki po kilku podróżach pociągiem często mają urwane któreś kółko.
Le paysage changeait sous tes yeux pendant le long trajet en train.
Krajobraz zmieniał się na twoich oczach podczas długiej podróży pociągiem.
Sans étui, ta guitare pourrait s'endommager pendant le voyage en train.
Bez futerału twoja gitara może się łatwo uszkodzić w czasie podróży pociągiem.
Mon oncle a voyagé en train presque tous les étés toute sa vie.
Mój wujek przez całe życie prawie co lato podróżował pociągiem.
Ce voyage en train debout pendant cinq heures s'est révélé très fatiguant.
Ta podróż pociągiem na stojąco przez pięć godzin okazała się bardzo męcząca.
La voie de retour en train passe par une petite gare rarement utilisée.
Droga powrotna pociągiem prowadzi przez małą, rzadko używaną stację.
Une mystérieuse rayure est apparue sur ma lunette pendant le voyage en train.
Tajemnicza rysa pojawiła się na moim okularze podczas podróży pociągiem.
Tu devrais minimiser le nombre de bagages pour voyager plus facilement en train.
Powinieneś ograniczyć bagaż do niezbędnego minimum, żeby łatwiej podróżowało się pociągiem.
Il admire cette famille sans voiture qui voyage partout en train.
Podziwia tę rodzinę bez samochodu, która wszędzie podróżuje pociągiem.