Ils veulent engager un expert comptable pour gérer leurs finances plus sérieusement.
Chcą zatrudnić biegłego księgowego, żeby poważniej zająć się swoimi finansami.
Mon oncle veut engager un apprenti pour l'aider dans son atelier de menuiserie.
Mój wujek chce zatrudnić ucznia zawodu, żeby pomagał mu w warsztacie stolarskim.
Un discours commercial fort inclut souvent des récits pour engager et persuader le public.
Silna prezentacja handlowa często zawiera opowiadanie historii, aby zaangażować i przekonać odbiorców.
Nous avons peur de nous engager, mais cette association manque cruellement de bénévoles.
Bojimy się zaangażować, ale tej organizacji dramatycznie brakuje wolontariuszy.
Les compétences interpersonnelles sont cruciales pour les enseignants afin d'engager efficacement leurs élèves.
Umiejętności interpersonalne są kluczowe dla nauczycieli, aby skutecznie angażować swoich uczniów.
Les enseignants utilisent différents instruments pédagogiques pour engager leurs étudiants efficacement.
Nauczyciele wykorzystują różnorodne przybory swojego zawodu, aby skutecznie angażować uczniów.
Pour ce projet important, il vaut mieux engager un artisan de bonne réputation.
Do tak ważnego projektu najlepiej zatrudnić sprawdzonego fachowca z dobrą opinią.
Le musée souhaite engager un guide parlant au moins trois langues étrangères couramment.
Muzeum chce zatrudnić przewodnika, który biegle mówi co najmniej trzema językami obcymi.
Le directeur préfère engager un instituteur certifié plutôt qu'un débutant sans expérience.
Dyrektor woli zatrudnić nauczyciela z kwalifikacjami niż początkującego bez doświadczenia.
Nous allons engager un traducteur professionnel afin d'éviter toute erreur dans le contrat.
Zamierzamy zatrudnić zawodowego tłumacza, aby uniknąć jakichkolwiek błędów w umowie.
Ils ont décidé d'engager un vigile pour protéger la caisse pleine du supermarché.
Postanowili zatrudnić ochroniarza, żeby pilnował kasy pełnej pieniędzy w supermarkecie.
Face à de graves accusations, le prévenu a décidé d'engager un avocat renommé.
W obliczu poważnych zarzutów podsądny zdecydował się zatrudnić znanego adwokata.
Tu devrais t'engager davantage dans ce projet si tu veux qu'il réussisse vraiment.
Powinieneś bardziej się zaangażować w ten projekt, jeśli naprawdę ma się udać.