Entre les deux immeubles, un large espace libre sert de parking aux habitants.
Pomiędzy tymi dwoma budynkami szeroka wolna przestrzeń służy mieszkańcom za parking.
Le camping offre un grand espace libre entre chaque tente pour plus d'intimité.
Na kempingu między każdym namiotem jest duża wolna przestrzeń, żeby zapewnić więcej prywatności.
Le gardien nous signale un espace libre tout au fond du parking couvert.
Dozorca wskazuje nam wolne miejsce na samym końcu zadaszonego parkingu.
Les petits commencent à jouer au ballon dès qu'ils voient un espace libre.
Maluchy od razu zaczynają bawić się piłką, jak tylko zobaczą wolne miejsce.
Dans cette rue étroite, un espace libre convient seulement aux petites citadines.
Na tej wąskiej uliczce wolne miejsce nadaje się tylko dla małych miejskich aut.
Le professeur a dégagé un espace libre près du tableau pour l'activité en groupe.
Les enfants ont besoin d'un grand espace libre pour courir et jouer en sécurité.
Nous avons réorganisé le garage afin de créer un espace libre pour les vélos.
Przestawiliśmy rzeczy w garażu, żeby zrobić wolne miejsce na rowery.
Nous avons laissé un espace libre au milieu du salon pour la piste de danse.
Zostawiliśmy wolne miejsce na środku salonu, żeby zrobić tam parkiet do tańca.
Grâce aux étagères murales, on garde beaucoup d'espace libre sur le bureau.
Après le match, chaque espace libre disparaît en quelques secondes autour du stade.
Po meczu każde wolne miejsce w okolicy stadionu znika w kilka sekund.
On a redimensionné la partition pour laisser plus d'espace libre aux jeux vidéo récents.
Zmieniliśmy rozmiar partycji, żeby zostawić więcej wolnego miejsca na nowe gry.
Sur le mur du couloir, il reste un espace libre pour accrocher une grande photo.
Na ścianie w korytarzu zostało jeszcze wolne miejsce na powieszenie dużego zdjęcia.